Sentence examples of "сырую погоду" in Russian

<>
Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду. Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather.
Погружено в сырую погоду. Loaded in wet weather.
В жаркую погоду вода испаряется быстрee. In hot weather, water evaporates more quickly.
Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности? Is it safe to eat raw fish during pregnancy?
Не люблю холодную погоду. I dislike cold weather.
Все больше тревог по поводу спроса на сырую нефть, но технические факторы указывают на возможный отскок Crude oil demand worries grow, but techs point to a possible bounce
Встреча состоится, не важно в какую погоду. The meeting will take place no matter what the weather is like.
Цены на сырую нефть противоречивы, поскольку парк буровых установок значительно уменьшился Crude mixed as rig counts fall sharply
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Цена на сырую нефть падает до минимального уровня с 2012 года на фоне тревог, связанных с избыточным предложением Crude oil drops to lowest level since 2012 amid excessive supply concerns
В жаркую погоду вода испаряется быстро. In hot weather, water evaporates quickly.
Цена на сырую нефть Brent также снизилась катастрофически, и это начинает сказываться негативно на энергетических компаниях. The price of Brent crude has also fallen dramatically, and this is starting to weigh on energy companies.
В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную. On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
Цены на сырую нефть в очередной раз падают после резкого роста в понедельник. Crude oil prices are dripping lower once again following Monday’s sharp rally.
Мясо не портится в холодную погоду. This meat stays good in cold weather.
Началась новая неделя, и цены на сырую нефть вновь под давлением, при этом нефть Brent опустилась на 0.5%, а WTI на 1%. As the new week gets underway, crude oil prices are again under pressure with Brent down 0.5 and WTI off by 1 per cent.
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду. I'd rather stay home than go out in this weather.
Хотя цены на сырую нефть сегодня вновь сделали отскок, они все еще чуть ниже относительно уровней этой недели, и могут последовать дальнейшие потери в начале следующей недели. Although crude prices have bounced back again today, they still remain slightly lower on the week and further losses may follow at the start of next week.
Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух. When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
Цены на сырую нефть стабильны после волатильности в последнее время Crude oil stable following recent volatility
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.