Sentence examples of "сядешь в тюрьму" in Russian
Он сядет в тюрьму до конца жизни, из-за меня.
He'll go to prison for the rest of his life because of me.
Точно, год, перед тем, как твой муж сел в тюрьму за использование рабского труда.
No, it was a year because it was right before your husband went to prison on slave labour charges.
Он должен сесть в тюрьму на всю оставшуюся жизнь за убийство, которого не совершал?
He should go to prison for the rest of his life for a murder he didn't commit?
Если бы я рискнул сесть в тюрьму, я не стал бы делать это по сниженной цене.
If I were going to risk going to prison, I wouldn't do it at a discount.
Потому что я сидела сегодня в суде, и до меня впервые дошло, что я могу сесть в тюрьму.
Because I sat in that arraignment today, and it hit me for the first time that I might actually go to prison.
Точно так же, частные заемщики могут сесть в тюрьму, если они искажают сведения о своем финансовом положении для получения кредитов.
Similarly, private borrowers can go to prison if they misrepresent their financial condition to secure bank loans.
Болван любит тебя так сильно, что сядет в тюрьму, надеясь на ничтожный шанс, что тебе не придется этого делать, которым, кстати, ты скорее всего и воспользуешься.
The schnook loves you so much, he's going to prison on the off-chance you won't have to, which, by the way, you probably will.
Если мы что-нибудь не придумаем, ты умрёшь или сядешь в тюрьму.
You are gonna wind up dead or in prison unless we work something out.
Полиция может начать копать глубже, и ты сядешь в тюрьму за препятствие правосудию и убийство, которое является тяжким преступлением.
Police could start kicking over cans, and you go down for obstruction of justice and murder, which is a capital offense.
Почему бы и нет, если ты во всем разобрался, может сядешь в машину со своими приятелями?
Why not, when you're figuring it out, you get in the car with your buddies?
После того, как ты сядешь в автобус, ты не будешь говорить со мной, не будешь смотреть на меня.
You get on the bus, you don't - talk to me, you don't look at me.
Если он не уважает тебя, пока ты стоишь на земле, ты не заслужишь его уважения, когда сядешь в седло.
If he doesn't respect you on the ground, he won't respect you on his back.
Когда я подойду к тебе, я вытащу мой ствол, а ты сядешь в машину.
When I get next to you, I'm gonna pull out my piece and you're gonna get in the car.
Перед тем, как я мог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert