Sentence examples of "табаке" in Russian

<>
Translations: all248 tobacco247 baccy1
Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде. They find holiness in tobacco and alcohol and fornication.
От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке. From laughs to tears - this is one of the older tobacco commercials.
Десятки правительств уже начали внедрять меры в соответствии с положениями о конфликте интересов в рамках глобальной конвенции о табаке. Dozens of governments have already begun to implement measures in line with the global tobacco convention’s conflict-of-interest provisions.
Он поражает растения, вызывая слабо выраженные симптомы на картофеле и некроз листьев на табаке, и серологически связан с PVYО. It infects plants producing mild symptoms on potato and leaf necrosis on tobacco and is serologically related to PVYO.
Этот вопрос уже давно присутствует в общественной дискуссии об алкоголе, табаке, азартных играх и других товарах и услугах во многих странах по всему миру. This question has long framed public debate about alcohol, tobacco, gambling, and other goods and services in many countries worldwide.
Республиканский закон № 9211, известный как Закон 2003 года о табаке, регулирует использование, продажу и рекламу табачной продукции в целях создания благоприятной для здоровья среды. Republic Act No. 9211, otherwise known as the Tobacco Regulation Act of 2003, regulates the use, sale and advertisements of tobacco products in order to promote a healthful environment for the people.
Одна из таких мер была закреплена в ППГ № 4 от 23 мая 2000 года о табаке, местах, где курение запрещено, и маркировке табачных изделий; One such preventive measure has been ensured by the adoption of GPR No. 4 of 23 May 2000 concerning tobacco, smoke-free areas and the labelling of tobacco products;
В декабре 1998 года государственный секретарь по делам здравоохранения (совместно с государственными секретарями по делам Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса) опубликовал " белую книгу ", озаглавленную «Курение убивает- " Белая книга " о табаке». In December 1998, the Secretary of State for Health (together with the Secretaries of State for Northern Ireland, Scotland and Wales) published a White Paper, Smoking Kills- A White Paper on Tobacco.
Эта технология известна как «биофарминг» (от английского biopharming, который сочетает как сельскохозяйственный «фэрминг», так и фармацевтику) и ее великий потенциал обнаружили еще 15 лет назад, путем клинических испытаний вакцин и лекарств на бананах, помидорах и табаке. Known as “biopharming,” the great promise of this technology emerged about 15 years ago, with clinical trials of vaccines and drugs produced in bananas, tomatoes, and tobacco.
Смерть и налоги на табак Death and Tobacco Taxes
Такой же пакет из-под табака и опять водка. Same leftover baccy packet and more vodka.
Она была получена из табака. It was made in tobacco plants.
Употребление наркотиков, алкоголя и табака Depictions of Drugs, Alcohol, and Tobacco
Это был не Белуга, импортёр табака. It wasn't Beluga, the tobacco importer.
Мы знаем, как контролировать применение табака. We know how to control tobacco use.
Им привозят табак, еду, ликёр, французскую косметику. They bring cartloads of food, tobacco, liquor, French cosmetics.
Наш табак продаётся лучше, чем аюрведические мази. Our tobacco sells more than the ayurvedic paste.
Кроме того, производство табака увеличилось на 32%. Moreover, tobacco output increased 32%.
Подцепил от торговок на рынке, где продает свой табак. He got it from the market ladies where he sells his tobacco.
Каннабис, синтетические наркотики, ингалянты, алкоголь, табак и вирус иммунодефицита человека Cannabis, synthetic drugs, inhalants, alcohol, tobacco and the human immunodeficiency virus
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.