Exemplos de uso de "таверне" em russo

<>
Он думал, что я спал в таверне мисс Гатри. He thought I was asleep at Miss Guthrie's tavern.
Мы нашли это на стене в таверне в Илинге. We found this on the wall of the Taverna in Ealing.
Случай в таверне произошел на рассвете, они не могли уйти далеко. The tavern events occurred before dawn, so they couldn't have got far.
Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице! He's at the tavern and she can't come downstairs!
Потому, что я получила бронь на фестиваль оленины в Таверне Бычьего Хвоста. Because I got us reservations at Oxtail Tavern's Festival of Venison.
Но я договорился, что вы сможете работать в таверне Кэрол, которая располагается вон там. But I have made arrangements for you to work Out of Carol's tavern, which is right over there.
Вы двое договорились о встрече в Парк-Слоуп, в "Таверне Мебиуса" в ночь на понедельник. You two agreed to meet up at Park Slope at Mobius Tavern on Monday night.
Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена. This is Hogarth's famous painting of a kind of political dinner at a tavern, but this is what the coffee shops looked like back then.
В одном квартале от таверны "Витраж". One block from the Windham Tavern.
Я похвалил округлости жены хозяина таверны. I complimented the curvature of the tavern owner's wife.
Но клянусь, я была в "Черри Таверн". But I swear I was at the cherry tavern.
Худо-бедно, но с таверной мы справляемся. At the very least, but the tavern we cope.
Я видел, как ведьмак зашел в таверну. I saw the Spook going into the tavern.
Когда стучите в дверь дамы, как будто это таверна, следует подождать. When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait.
Элис получает объедки из таверны по Вторникам, так что в Среду, это суп. Alice gets the leavings from the tavern on Tuesdays, so on Wednesdays, it is a bisque.
Я помню, когда за несколько шиллингов можно было получить хорошую еду, бутылку и продажную девку из таверны. I remember when a few bob got you a meal, a bottle and a tavern wench.
Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми. I walked up along Hudson Street - where Jane Jacobs had lived and written her great book that so influenced what I was writing in "Emergence" - past the White Horse Tavern, that great old bar where Dylan Thomas drank himself to death, and the Bleecker Street playground was filled with kids.
В этой таверне бабы есть? Any women at this alehouse?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.