Sentence examples of "тайнах" in Russian
Это известно только тем, кто разбирается в священных тайнах Элевсина.
That is known only to those versed in the sacred mysteries of Eleusis.
В стыде и тайнах и в попытках быть семьей, если они решат остаться вместе?
Shrouded in shame and secrecy or in some polyamorous attempt at a family if they decide to stay together?
Но в отличие от других докладчиков, я не собираюсь рассказывать вам о тайнах вселенной, или о чудесах эволюции, или о очень изобретательных, новых способах борьбы со значительным неравенством в нашем мире.
But unlike the other speakers, I'm not going to tell you about the mysteries of the universe, or the wonders of evolution, or the really clever, innovative ways people are attacking the major inequalities in our world.
Ученики, каждому из вас выпала честь сделать свой вклад в капсулу времени Спрингфилда, в которой ваши тайны будут покоиться до 31-го века.
Uh, students, each one of you has been assigned the mandatory honor of contributing to the Springfield time capsule, where your arcana will lie dormant until the 31st century.
Я опасался, что стремление членов Приората сохранить тайну возобладает.
I had feared the Priory's penchant for secrecy might prevail.
НПС пережил ряд регулярных внутренних споров, и его состав и функционирование окутаны тайной.
The NTC has suffered regular internal disputes, and its membership and functioning are shrouded in secrecy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert