Sentence examples of "тайно" in Russian with translation "secretly"
Translations:
all844
secret490
clandestine66
secretly58
privy48
covert45
undercover32
covertly10
surreptitiously6
arcane4
close3
clandestinely3
surreptitious3
esoteric1
stealthy1
backdoor1
back door1
other translations72
А затем он тайно наполнял его бутербродной пастой.
And then he'd secretly fill it with sandwich spread.
Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz.
Но тайно, глубоко внутри, они счастливы, что за них отвечает взрослый.
But secretly, deep down inside, they're just happy that there's actually an adult in charge.
Типа тайно припрятано в моем декольте или приклеено к подошве ботинка?
What, like secretly hidden in my cleavage or taped to the bottom of my shoe?
А что, если миссис Рейнолдс была тайно влюблена в своего жильца?
Or could Mrs Reynolds have been secretly attracted to her lodger all along?
Кабби был тайно похоронен на следующее утро в тюремном саду для прогулок.
Cubby was secretly buried the following morning in the prison community garden.
Думаю, мы собираемся тайно любить друг друга и остановиться на этом, Ричи.
I think we're just going to have to be secretly in love with each other and leave it at that, Richie.
Алмейда тайно встречался с генералом армии Оскаром Виллануэва - предполагаемым "кассиром" мафии Монтесиноса.
Almeyda secretly met with Army General Oscar Villanueva, the presumed "cashier" of Montesinos's mafia.
Эти удручающие кадры, тайно добытые защитниками прав животных, вызвали волну протеста в обществе.
These dramatic videotapes, secretly obtained by animal rights activists, have aroused public indignation.
Многие тайно желают, чтобы Израиль уничтожил Хезболлу и избавил их от этой проблемы.
Many secretly want Israel to crush Hezbollah and rid them of their problem.
Кроме того, все большее число немцев, тайно или открыто, желают возвращения немецкой марки.
Moreover, an increasing number of Germans, openly or secretly, want to have the Deutschemark back.
или водитель такси и актёр, банкир и художник, тайно или открыто занимающиеся искусством.
Or a cabby and an actor, a banker and a painter, secretly or publicly performing their own arts.
Потому я пришла сюда и тайно пыталась выяснить, возможно ли скрестить представителей наших видов.
So I came here and moved secretly among these people, to see if interbreeding was possible.
Когда девочка умерла, ее отец и жених договорились тайно похоронить ее тело в кустарнике.
When the girl died, her father and fiancé conspired to have her body secretly buried in the bush.
Я играю старшеклассницу, которая тайно является рок-звездой, но в обычной жизни я - кресло-массажер.
I play a high school student who's also secretly a rock star, but in real life I'm a massage chair.
Пятьдесят лет назад в Советском Союзе команда инженеров тайно передвигала большой объект по безлюдной сельской местности.
Fifty years ago in the old Soviet Union, a team of engineers was secretly moving a large object through a desolate countryside.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert