Sentence examples of "таки" in Russian

<>
Что ж, ты все таки меня поймал. Well, I guess you got me after all.
Аксель таки подарил рождественский подарок в конце. Axl ended up giving a Christmas gift after all.
Может всё таки не обязательно каждое утро съедать целиком детские качели (из старых покрышек). It might not be necessary after all each morning to eat an entire wicker swing set.
Все таки, так как хорошо закрепленные инфляционные ожидания являются необходимым условием для среднесрочной стабильности цен, денежно-кредитная политика должна реагировать на риск дестабилизации. After all, because well-anchored inflation expectations are indispensable for medium-term price stability, monetary policy must respond to a risk of de-anchoring.
Я - прямо таки ходячая энциклопедия. I'm a walking encyclopaedia.
Вы прямо таки привлекаете убийц. You are like catnip for killers.
Опять таки, декартовский вид перехода. Once again, the Cartesian kind of cross-over.
Опять таки, Никарагуа подводит меня. Once again, Nicaragua let me down.
Таки да, красная планета действительно красная. And yes, the red planet is red.
Я всё таки не полная зануда. I'm not a total killjoy, you know.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь. Once again, greater foreign assistance will be needed.
Дело обстоит как раз таки наоборот. Indeed, the contrary is true.
Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур. I congratulate you on your doggedness, Wilbur.
Эстер ведь все таки еврейское имя. Ester is a Jewish name.
Но все таки это - абсолютно неверно. But it's something completely wrong.
Видимо все таки из-за этих призраков. Worst of all are the ghost stories.
Я рада, что все - таки надела лифчик. I'm glad I decided not to go braless.
Ой, может, я таки сниму свои шпильки! Oh, maybe I will take off my heels!
Я таки чувствую вы имеете клад, Хеш. I sense you've got me by the jewels on this one, Hesh.
Эй, хмм, а она довольно таки болтливая. Hey, erm, she's quite chatty next door.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.