Sentence examples of "такими же" in Russian
И "Битджазисты" становятся такими же обычными, как диджеи.
And "BeatJazzers" become as common as D.J.'s.
Подходы Буша к Северной Корее оказались такими же провальными.
Bush’s approach vis-à-vis North Korea was similarly unsuccessful.
Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
Can late-comers to development take advantage of the increasing globalization of the service sector?
Китай – это закрытое общество, такими же являются и его корпорации.
China is a closed society and so are its corporations.
Но в области медицины эти показатели должны такими же темпами снизиться.
But the trend in medicine actually is to get exponentially smaller.
И девушек, которых я любил Такими же лунными ночами, как эта
And the girls I've loved on nights Like this with the moon above
Топливная система и фары были такими же, как и на мотоцикле.
The fuel lines and lamps were as in two-wheelers.
Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда.
Instead, race and caste remain as potent as ever.
Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
Like for instance, biologists and physics tend to be almost as famous as actors.
В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические.
Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones.
Я не хочу посетить это место еще раз с такими же новостями.
I do not wish to make such a visit here again.
И такими же лисами были Окубо из Сатсумы, что на юго-западе.
So was Okubo, of Satsuma, in the southwest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert