Sentence examples of "талой" in Russian with translation "tala"

<>
На самом деле, я должен Джеффу игру, так что можешь играть с Талой. Actually, I owe Jeff a game so you can play Tala.
Только то, что ты проводишь с этой Талой всё своё свободное время, разве нет? It's just that you've been spending a lot of time with this Tala, haven't you?
Тала много о вас рассказывала. Tala's talked about you a lot.
Моя подруга Тала, её семья. That's my friend Tala, her family.
Тала, выгрузи информацию о туманности. Tala, take out the nebula.
Тала думает, что серый - это цветное. Tala thinks grey is a colour.
Тала никогда не оставляет драгоценности себе. Tala never keeps the jewelry.
Тала, 2-4-0 с половиной. Tala, 2-4-0 and cubit.
Только не упусти его теперь, Тала. Don't lose her now, Tala.
Тала, с тобой всё в порядке? Tala, are you OK?
А теперь, Тала, не упусти этот сигнал. Now, Tala, don't lose that signal.
Тала, я только что получила твоё свадебное платье. Tala, I've just had your wedding dress taken in.
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину? When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
Сегодня ночью мы не нарушали никаких правил, Тала. We didn't break any rules last night, Tala.
Почему вы не показали Лейле и Тале приглашения? Why don't you show Leyla and Tala the invitations?
Потому что в Париже я ходила по магазинам за Талу. Because I did Tala's shopping for her in Paris.
Я имею в виду, что на днях Тала вообще не выглядела заинтересованной. I mean, the other day Tala didn't seem interested at all.
В 2008 году ожидается открытие нового колледжа на проектируемом гидроэнергетическом комплексе Тала в Геду, который сможет принять в первый год приблизительно 80 студентов. A new college at the Tala hydro-power project complex at Gedu is expected to open in 2008 and enrol approximately 80 students in the first year.
Кисоки против Швеции, сообщение № 41/1996, Соображения, принятые 8 мая 1996 года, пункт 9.3; Тала против Швеции, сообщение № 43/1996, Соображения, принятые 15 ноября 1996 года, пункт 10.3. Kisoki v Sweden, Communication No 41/1996, Views adopted on 8 May 1996, at 9.3; Tala v Sweden, Communication No 43/1996, Views adopted on 15 November 1996, at 10.3.
Имеется в виду решение по делу Тала, в котором Комитет признал, что " при определении того, будет ли автору по возращении угрожать опасность применения пыток, следует принимать во внимание тот факт, что он уже подвергался задержанию и пыткам ". Referring to Tala where the Committee held that “his history of detention and torture should be taken into account when determining whether he would be in danger of being subjected to torture upon his return”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.