Sentence examples of "тамильском" in Russian

<>
Translations: all73 tamil73
Если вы пишите или говорите на тамильском или на португальском, вам будет труднее добиться внимания. Speak or write in Tamil or Portuguese, and you may have a harder time getting your message out.
Раджапаксе проявил себя достаточно мудрым, когда сказал несколько слов на тамильском языке, объявляя победу над Тиграми. Rajapaksa was wise to speak a few words in Tamil while announcing the victory over the Tigers.
могут ли 12-летние дети из деревушки на юге Индии, которые говорят на тамильском языке, самостоятельно освоить биотехнологию на английском языке? can Tamil speaking 12-year-old children in a South Indian village teach themselves biotechnology in English on their own?
Создание системы интернационализированных доменных имен, позволившей показывать интернет-адреса на арабском, китайском, кириллице, тамильском и иврите, делает интернет более понятным во всем мире. The creation of the Internationalised Domain Name system, which allows for web addresses to be displayed in Arabic, Chinese, Cyrillic, Tamil, Hebrew and others, is starting to make the internet more easily understandable around the world.
Конституция, однако, обеспечивает право любого лица в любой провинции на получение и передачу информации и на проведение деловых операций на сингальском, тамильском или английском языках. The Constitution, however, ensures the right of a person in any province to receive communications and to communicate and transact business in Sinhala, Tamil or English.
Общественность была уведомлена о существовании центрального полицейского реестра и может представлять запросы и получать информацию на любом из трех официальных языков (сингальском, тамильском или английском). The general public has been informed of the establishment of the Central Police Registry and may make inquiries and obtain information in any of the three official languages (Sinhala, Tamil or English).
Тамил - это южно-индийский язык, и я сказал, смогли бы дети, говорящие на тамильском в южно-индийской деревне выучить биотехнологию воспроизведения ДНК на английском языке с помощью уличного компьютера? Tamil is a south Indian language, and I said, can Tamil-speaking children in a south Indian village learn the biotechnology of DNA replication in English from a streetside computer?
В настоящее время наши клиенты из разных уголков земного шара получают консультации на 13 языках: английском, русском, китайском, хинди, фарси, урду, вьетнамском, индонезийском, арабском, тайском, бенгальском, малайском и тамильском. Our clients from the various corners of the earth presently receive assistance in 13 languages: English, Russian, Chinese, Hindi, Farsi, Urdu, Vietnamese, Indonesian, Arabic, Thai, Bengali, Malay, and Tamil.
" ДД Индия " (ранее " ДД Мир ")- международный канал Национальной телеслужбы, помимо программ на хинди и английском языках, ведет вещание на языках урду, пенджаби, телугу, тамильском, каннада, малаялам, гуджарати и маратхи. DD India (formerly DD World), the international channel of Doordarshan, carries programmes, besides Hindi and English languages, in Urdu, Punjabi, Telugu, Tamil, Kannada, Malyalam, Gujarati and Marathi.
И маленькая девочка, которую вы как раз сейчас видите, она подняла руку, и на плохом тамильском и английском она сказала: "Ну, кроме факта, что неправильная репликация молекул ДНК ведёт к заболеваниям, мы ничего больше не поняли". So a little girl who you see just now, she raised her hand, and she says to me in broken Tamil and English, she said, "Well, apart from the fact that improper replication of the DNA molecule causes disease, we haven't understood anything else."
Никаких значительных специальных усилий для установления контактов с меньшинством, говорящем на тамильском языке, с целью лучшего понимания их законного недовольства и принятия мер для разрешения ситуации предпринято не было, что привело к выражению их недовольства через незаконные действия при посредничестве ТОТИ. No significant special efforts have been made to reach out to the Tamil-speaking minority in order to understand better and address those legitimate concerns that found illegitimate expression through the LTTE.
Из-за того что правительству не удалось установить контакты с меньшинством, говорящем на тамильском языке, а также из-за предпринимаемых им мер по борьбе с оппозицией и любыми видами инакомыслия в Шри-Ланке, правительство упускает единственную представившуюся за тридцать лет возможность для стабилизации ситуации. By failing to reach out meaningfully to the Tamil-speaking minority, and by cracking down on opposition voices and any kind of dissent in Sri Lanka, the government is throwing away a once-in-a-generation opportunity.
Эти усилия также включают в себя подготовку материалов о необходимости того, чтобы в процессе образования детям прививалось уважение к основополагающим ценностям: информационная брошюра, озаглавленная «ЮНЕСКО и образование в области прав человека», и пособие для учителей начальной школы по вопросам поощрения культуры мира в учебном плане начальных школ Вьетнама, а также распространение пособия для учителей «Изучение путей мира» (на языках хинди, урду, тамильском, сингальском и английском). These efforts also include the production of materials on the need for an education teaching respect for fundamental values: an information booklet entitled UNESCO and Human Rights Education and a primary education teacher's guide on promoting a culture of peace in the context of the Vietnamese primary education curriculum; as well as the dissemination of the teacher's guide Learning the Way of Peace (in Hindi, Urdu, Tamil, Sinhala, English).
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Thousands of Tamil Tiger fighters have deserted.
Единственные, кто выиграл от этих демократических разногласий были "тамильские тигры". The only people who seem to have benefited from this democratic division are the murderous Tamil Tigers.
"Мир" наступил только после полного и безусловного поражения повстанцев из организации "Тамильские тигры". "Peace" came about only with the total and unconditional defeat of the Tamil Tiger rebels.
Как правило, если жители тамильских приютов могли подтвердить свою личность, их вообще не арестовывали. Normally, residents of Tamil lodges were not arrested at all, as long as they could prove their identity.
ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры. ETA in Spain, the IRA in Northern Ireland, suicide bombers in Palestine, Chechen rebels, the Tamil Tigers.
Экономическая интеграция северного тамильского региона потребует крупных государственных инвестиций в инфраструктуру, образование, технологии и многое другое. Economic integration of the northern Tamil region will require heavy public investment in infrastructure, education, technology, and much else.
Столь же неправильно приравнивать исламский терроризм к терроризму баскской организации ЭТА, «Тамильских тигров» Шри-Ланки или Ирландской республиканской армии. It is also wrong to conflate Islamic terrorism with that of the Basque ETA, Sri Lanka’s Tamil Tigers, or the Irish Republican Army.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.