Sentence examples of "твиттером" in Russian
Translations:
all137
twitter137
Они первыми пользовались твиттером через океан.
And they were the first to "Twitter" transatlantically.
Я понятия не имею, что произойдет с Твиттером дальше.
I have no idea what will happen next with Twitter.
Некоторые наблюдатели связывают ускорение революции с Твиттером и "Wikileaks".
Some observers attribute the acceleration of the revolution to Twitter and WikiLeaks.
И это примерно то же самое, что случилось со временем и с Твиттером.
And that's kind of what's happened with Twitter, time after time.
Мы создали интерфейс программирования приложений, который дает возможность писать программы, взаимодействующие с Твиттером.
We built an application-programming interface, which basically means that programmers can write software that interacts with Twitter.
Это главная цель, которую мы поставили перед Твиттером в самом начале, и то, что нас вдохновило.
This was the primary use we saw for Twitter from the beginning, and what got us excited.
После своего первого замешательства перед Твиттером в 2009 году иранское правительство смогло в 2011 году подавить «зеленое» движение.
After its initial embarrassment by Twitter in 2009, the Iranian government was able to suppress the country’s “green” movement in 2010.
Если вы пользуетесь Твиттером или другими социальными сетями, и вы не догадывались что там полно бразильцев, вы как большинство из нас.
Now if you're using Twitter or other social networks, and you didn't realize this was a space with a lot of Brazilians in it, you're like most of us.
Для наблюдения за растущим давлением в предстоящие месяцы стоит следить за твиттером Дэйва Мина, профессора права из Калифорнийского университета в Ирвайне.
To watch the pressure mount in coming months, follow the twitter feed of Dave Min, a law professor at the University of California, Irvine.
По умолчанию «Компас» работает с твиттером, но он также совместим с интерфейсом прикладных программ (API), который позволяет подключить этот инструмент к любому онлайн-форуму.
Compass works with Twitter out of the box, but it also comes with an API, or application programming interface, that lets you plug it into other online forums.
Вы не можете получить доступ к вебсайту на работе, и это ли проблема - именно из-за этого люди и не выполняют свою работу? Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером?
You can't go to a website at work, and that's the problem, that's why people aren't getting work done, because they're going to Facebook and they're going to Twitter?
По мере того как арабские режимы борются с демонстрациями, которые подпитываются Твиттером и Аль-Джазирой, а американские дипломаты пытаются понять влияние «Wikileaks», становится ясно, что этот век глобальной информации потребует более глубокого понимания того, как власть работает в мировой политике.
As Arab regimes struggle with demonstrations fueled by Twitter and Al Jazeera, and American diplomats try to understand the impact of WikiLeaks, it is clear that this global information age will require a more sophisticated understanding of how power works in world politics.
Это визуализация была сделана Фернандо Виегасом и Мартином Ваттенбергом, двумя удивительными специалистами по инфографике, которые просмотрели траффик, генерируемый Твиттером за уик-энд, и, по существу, обнаружили, что большинство этих Актуальных Тем были в основном отдельными обсуждениями - причем природа их отделения весьма необычна.
This was a visualization done by Fernando Viegas and Martin Wattenberg, two amazing visualization designers, who looked at a weekend's worth of Twitter traffic and essentially found that a lot of these trending topics were basically segregated conversations - and in ways that you wouldn't expect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert