Sentence examples of "твёрдость" in Russian

<>
Translations: all51 hardness16 firmness11 resolve3 other translations21
Новым руководителям придётся демонстрировать уверенность, вступая в должность, и сохранять твёрдость в своих решениях в условиях масштабной неопределённости. The new leaders will need to enter their positions with confidence, and remain steadfast in their decision-making in the face of large-scale uncertainty.
Имеется в виду, что простой человек, корни которого в реальном мире, хорошо знает, что бескомпромиссная жёсткость и твёрдость – это единственный способ добиться цели. The common man, rooted in the real world, supposedly knows better: uncompromising toughness, the hard line, is the only way to get results.
Однако если энергичная оппозиция со стороны лейбористов создаст реальную возможность остановить Брексит, тогда депутаты-тори, которые ставят национальные интересы выше партийной лояльности, окажутся в ситуации, когда их будут хвалить за твёрдость характера, а не высмеивать за безрассудство. If, however, concerted opposition from Labour created a genuine possibility of stopping Brexit, Tory MPs who put national interest ahead of party loyalty would find themselves praised for their mettle, not ridiculed for folly.
Разумеется, нет способа гарантировать тщательность реализации этих планов, полноту коммуникаций или твёрдость стремления к укреплению доверия, а всё это будет крайне важно для проведения коррекции в процессе реализации программы, вызванной неизбежными изменениями как внутренних, так и внешних экономических обстоятельств. Of course, there is no way to guarantee careful implementation, comprehensive communication, or consistent efforts to reinforce trust – all of which are vital to enable mid-course adjustments that reflect inevitable changes in the domestic and external economic environment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.