Sentence examples of "текстильным" in Russian with translation "textile"

<>
Исключить пояснительную записку к пункту 9 статьи 3 (Стальные крепежные тросы с текстильным сердечником). Delete Explanatory Note to Article 3, paragraph 9 (Textile cored steel fastening ropes)
Сурат, второй по величине город в этом штате, известен как крупный мировой бриллиантовый центр, а еще его можно назвать текстильным центром Индии — там производятся синтетические нити и шелк, и поэтому есть основание считать его «Шелковым городом». Surat, the second-largest city in the state, is known as the diamond hub of the world, and is also the textile hub of India, producing synthetic fibres and silk that have earned it the sobriquet of “Silk City”.
И затем я хотел пригласить его на встречу с нашим старейшим членом попечительского совета, который окончил Йельский университет по специальности "история Франции" каких-то 70 лет назад, и в свои 89 он по-прежнему железной рукой управлял самым большим частным текстильным производством в мире. And further, I should invite him to meet my oldest trustee, who had majored in French history at Yale some 70-odd years before and, at 89, still ruled the world's largest privately owned textile empire with an iron hand.
В соответствии с Соглашением по текстильным и одежным изделиям Всемирной торговой организации с 1 января 2005 года для стран — членов Всемирной торговой организации были отменены квоты на импорт текстильных и одежных изделий, в результате чего доступ на рынки экспортных товаров получили страны, возможности которых в этой области были прежде ограничены действовавшими квотами, а преимущества других стран в этом плане сократились. The World Trade Organization Agreement on Textiles and Clothing had eliminated textile and garment import quotas for World Trade Organization member countries as of 1 January 2005, opening export markets to countries that had previously been limited by quotas, and reducing preferences that had been enjoyed by other countries.
"велюровые текстильные напольные коврики класса люкс". Luxury velour textile floor mats.
Промышленные достижения Великобритания начались с текстильной отрасли. The UK’s industrial prowess originated with the textile industry.
Больше похож на помощника менеджера текстильной компании. Looks more like an assistant manager for a textile company.
Это бывшая текстильная фабрика, здание признано непригодным в 83. Okay, so, it's an old textile plant, condemned in '83.
Единственная турецкая инвестиция была сделана в текстильную промышленность фирмой Akteks. The only Turkish investment was made in the textile field by the firm Akteks.
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты. In the US, the first profitable textile mills blatantly violated British patents.
Индийцы стремятся к более быстрой либерализации торговли текстильными и швейными изделиями; The Indians want faster liberalization of the textile and clothing trades;
Просто спросите любого трудящегося образованного потомка работника в текстильной области девятнадцатого века. Just ask any professional, university-educated descendant of a nineteenth-century textile artisan.
Рост текстильного производства, экспорта и денежных переводов уравновесило общее снижение цен на кофе. Growth in the textile industry and exports and increased remittances were offset by depressed coffee prices.
Nissan продаст вам то, что они называют "велюровые текстильные напольные коврики класса люкс". Nissan will sell you what they call luxury velour textile floor mats.
Эпидемологи отлично знают, что дети, живущие рядом с текстильными предприятиями, чаще подвержены лейкимии. And it's well known by epidemiologists that kids who live near textile works tend to have high rates of leukemia.
В Зимбабве было возбуждено расследование в связи с утверждениями, касавшимися рынка обрезков текстильных тканей. An investigation in Zimbabwe was opened in response to allegations concerning the market for textile fabric off-cuts.
Вы, кстати, должны знать, что в то время текстильная промышленность на юге была сильно сегрегированна. Now, you should know that at that time, the textile industry in the South was notoriously segregated.
крашение (с использованием хлоранила) и отделка (при помощи экстрагирования щелочью) в текстильной и кожевенной промышленности; Textile and leather dyeing (with chloranil) and finishing (with alkaline extraction);
Процессы нанесения покрытий (нанесение покрытий на металлические, пластмассовые, текстильные, волоконные, пленочные, кожаные и деревянные поверхности): Coating processes (metal, plastic, textile, fabric, film, plastic, leather and wooden surfaces coating):
Новые санкции ограничивают импорт нефти, запрещают экспорт текстильных изделий и наказывают несколько северокорейских государственных учреждений. The latest sanctions cap oil imports, ban textile exports, and penalize designated North Korean government entities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.