Sentence examples of "текущего проекта" in Russian

<>
В AX 2012 R3 можно использовать кнопку Открыть на вкладке Dynamics AX в Microsoft Project для открытия текущего проекта в Microsoft Dynamics AX. In AX 2012 R3, you can use the Open button on the Dynamics AX tab in Microsoft Project to open the current project in Microsoft Dynamics AX.
WBS можно создать вручную или скопировать из другого проекта в текущий проект, а затем изменить сведения WBS для текущего проекта. You can create a WBS manually, or copy the WBS from another project into the current project and then modify the WBS details for the current project.
После импорта задач их можно перемещать (по необходимости) для текущего проекта и WBS. After you import the tasks, you can move them as appropriate for the current project and WBS.
Например, можно импортировать задачи из другого проекта, а затем решить, что импортированные подзадачи являются важным начальным этапом текущего проекта. For example, you might import tasks from another project, and then decide that an imported subtask is a major first step in the current project.
В соответствии с рекомендацией Руководящего совета МИУЧП в программу работы Института в качестве текущего проекта включена дальнейшая работа над Принципами международных коммерческих договоров (ПМКД), впервые опубликованными в 1994 году. Pursuant to the recommendation of the Governing Council of Unidroit, the Principles of International Commercial Contracts (PICC), first published in 1994, are included as an ongoing project in the work programme of the Institute.
РЭЦ проинформировал совещание о подготовке рабочего совещания по вопросу доступа к правосудию, которое будет организовано в ноябре 2006 года (в рамках текущего проекта по Орхусской конвенции) и которое потенциально может быть расширено до масштабов регионального рабочего совещания для Юго-Восточной Европы. REC informed the meeting about a workshop on access-to-justice matters to be organized in November 2006 (as part of an ongoing Aarhus Convention-related project) which could potentially be expanded into a South-East European regional workshop.
Главная работа в рамках текущего проекта по мере возможности будет посвящена разработке стандартных оценок для сбора данных об инвалидности в ходе обследований, включая обследования, проводимые после переписи. The central effort of the current project will, to the extent possible, focus on developing standard measurement for collecting disability data through surveys, including post-census surveys.
Важное значение в контексте текущего проекта МПДТОС ЕС (Механизм представления докладов по транспорту и окружающей среде) будет уделяться сбору дополнительных данных по показателям транспорта и окружающей среды. Collection of additional transport data for transport and environment indicators will be important in the context of the ongoing EU TERM (Transport and Environment Reporting Mechanism) project.
Цель текущего проекта состоит в том, чтобы разработать методику оценки условий труда, позволяющую выявить механизмы для улучшения в психологическом плане рабочей обстановки в университетских коллективах. The scope of the current project is to develop a method of workplace appraisal that identifies means of improving the psychological working environment at the universities.
В рамках еще одного текущего проекта Управления государственные служащие, представители неправительственных организаций и журналисты проходят в 10 восточноафриканских странах подготовку по проблеме сокращения спроса на наркотики, включая предупреждение ВИЧ/СПИДа. In another ongoing project conducted by the Office, government officials, representatives of non-governmental organizations and journalists in 10 East African countries are being trained in drug demand reduction, including HIV/AIDS prevention.
Это может быть сделано для содействия осуществлению проектов в чрезвычайных обстоятельствах, на ранних этапах осуществления, для обеспечения бесперебойной работы при переходе от одного этапа текущего проекта к следующему или в ожидании поступления средств, выделение которых зависит от представления доклада об окончании осуществления проекта. This might be done to facilitate delivery of projects during emergencies, during early implementation activity, to bridge successive phases of an ongoing project or while awaiting the receipt of funds whose release depends on a project terminal report.
Охарактеризованные правительством Индии работы в экологической сфере касаются текущего проекта «Индийский глубоководный экологический эксперимент» (ИНДЕКС). The environmental work presented by the Government of India concerned the ongoing Indian Deep-Sea Environment Experiment (INDEX) project.
В ходе осуществления проекта будет создана региональная сеть национальных экспертов, прошедших подготовку во время предыдущего проекта ЭСКАТО/ВОЗ по инвалидности, а также текущего проекта по сбору данных об инвалидности на основе МКФ. A regional network of national experts on ICF-based disability data collection- trained through the earlier ESCAP/WHO disability project and the current project- will be established through this project.
Представитель Управления также принимал участие в двух рабочих совещаниях, посвященных итогам текущего проекта по праву на развитие, который осуществляется Центром по вопросам здравоохранения и прав человека имени Франсуа-Ксавье Банью, Гарвардским университетом и независимым экспертов по вопросу о праве на развитие. A representative of the Office also participated in two workshops to follow the progress of an ongoing project on the right to development being implemented by the François-Xavier Bagnoud Center for Health and Human Rights Harvard University and the independent expert on the right to development.
Эти ассигнования предусматриваются, в частности, для замены устаревших линий аналоговой связи в секторах 2 и 4 двумя линиями цифровой микроволновой связи и закупки одной системы сельской телефонной связи с цифровым управлением в комплекте с источником питания, директорными антеннами, коаксиальными кабелями и принадлежностями для сектора 1, что необходимо для текущего проекта по замене существующей системы магистральной аналоговой двухканальной сельской телефонной связи. This includes two digital microwave links to replace obsolete analogue links at Sectors 2 and 4 and the purchase of one digitally controlled rural telephone system, complete with power supply, yagi antennas, coaxial cables and accessories for Sector 1, which is required for an ongoing project to replace the existing point-to-point analogue dual channel rural telephone links.
В соответствии с позицией Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, о которой он заявил в 2001 году и которая была одобрена Генеральной Ассамблеей в резолюции 63/263, поступления от аренды помещений Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби используются для финансирования текущего проекта по строительству дополнительных служебных помещений в комплексе в Гигире. As per the position stated by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in 2001, as endorsed by the General Assembly in resolution 63/263, rental income at the United Nations Office at Nairobi is utilized to finance the ongoing project of construction of additional office facilities in the Gigiri compound.
Проекты на местах в рамках программы развития предпринимательства ЭМПРЕТЕК в Африке, Азии, Латинской Америке и странах с переходной экономикой (15 стран); оказание поддержки центрам развития инновационной деятельности и предпринимательства в Африке; укрепление прозрачности и финансовой транспарентности в развивающихся странах и странах с переходной экономикой; завершение текущего проекта " Виртуальный рынок микрофинансирования ". Field projects on EMPRETEC entrepreneurship development in Africa, Asia, Latin America and economies in transition (15 countries); supporting centres for innovation and enterprise development in Africa; strengthening transparency and financial disclosure in developing countries and countries with economies in transition; completion of on-going project “Virtual micro-finance market”;
Кроме того, в рамках текущего проекта регионального сотрудничества в целях поддержки исследований глобальных изменений, проводимых странами- членами Межамериканского института по иссле-дованию глобальных климатических изменений, ВМО обеспечивает обучение специалистов из 15 стран регионов III и IV ВМО методом анализа и обработки спутниковых изображений с использо-ванием программного обеспечения ГИС, ГИС-SPRING и Met-View. In addition to the above, through the ongoing project of regional cooperation activities in support of the research on global change in the Inter-American Institute for Global Climate Change countries, WMO provides training related to satellite image analysis and processing, using GIS, GIS-SPRING and Met-View software, to 15 countries of WMO regions III and IV.
Оценка будет включать в себя анализ состояния выполнения текущего проекта на протяжении 2007 года и завершится подготовкой доклада об оценке. The evaluation will involve assessing the status of the current project throughout 2007, and will finish with an evaluation report.
Что касается изучения новых вопросов в области демографической политики, то было продолжено осуществление текущего проекта по политике в отношении абортов. In the area of emerging issues in population policy, the ongoing project on abortion policies continued.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.