Ejemplos del uso de "телохранителем" en ruso

<>
Ладно, Эспо, вы с Райаном, займитесь телохранителем. Okay, Espo, you and Ryan take the bodyguard.
Итак, он стоял на кухне со своей женой Джуди и телохранителем Шоном. Я говорю: "Вы помните, как я написал в письме, что, возможно, у вас аномалия мозга, которая делает Вас особенным?" So in his kitchen - he was standing there with his wife, Judy, and his bodyguard Sean - and I said, "You know how I said in my email that you might have a special brain anomaly that makes you special?"
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг? Why do you have an armed bodyguard, Mr. Bunting?
"Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка". Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan.
Первый алкогольный молочный протеиновый напиток для телохранителей. The first alcoholic, dairy-based protein drink for bodyguards.
Сестра Анна это мой новый телохранитель Криси. Sister Anna, this is my new bodyguard, Creasy.
Вам известно, почему Дуглас Дерст нанял телохранителя? Do you know why Douglas Durst hired a bodyguard?
У меня нет ни телохранителей, ни полицейских машин. I've got no bodyguards, I've got no police cars.
Такой используют телохранители, он не выпирает из штанов. That has a bodyguard on it so it won't snag your pants.
В действительности, президента Карзая должны защищать американские телохранители. Indeed, President Karzai must be protected by American bodyguards.
3 телохранителя с ним, 1 охранник в вестибюле. 3 bodyguards in his suite, one advance guard in the lobby.
Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды. Her bodyguard was giving me threatening looks all night.
Телохранитель, который выжил, сказал, что бомба активировалась музыкальной шкатулкой. The bodyguard, who survived, said the bomb was triggered by a musical box.
Сэр, я - детектив по расследованию убийств, а не телохранитель. Sir, I'm a homicide detective, not some bodyguard.
Во-первых, они боксируют, так что ты получаешь телохранителя. One, they box, so you've got a bodyguard.
Половина персонала, который ты видишь в рабочей одежде, это телохранители. Half the people you see in workmen's uniforms are bodyguards.
Кто это, Джонни Кокран двойной ширины, твой телохранитель - или кто? What's this, your double-wide Johnny Cochran's your bodyguard or something?
Хорошо выглядеть телохранителю также полезно, как уметь извергать целых лобстеров. Nice in a bodyguard, is about as useful as the ability to regurgitate whole lobsters.
Этот парень даже поссать не сходит без телохранителей, придерживающих его член. This guy doesn't take a piss without bodyguards holding his dick.
И мои телохранители, они бы схватили ее и принесли ее в мою постель. And my bodyguards, they would take her and they would put her in my bed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.