Beispiele für die Verwendung von "темное" im Russischen

<>
Темное искусство твитов Дональда Трампа Donald Trump’s Dark Art of the Tweet
В этом сезоне сериала "Темное дитя". This season on BBC America's "Orphan Black".
Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего. In keeping with his shadowy KGB background, very little.
Конечно, темное пиво тоже добьется цели. Of course, a dark ale would also do the trick.
Все, что здесь темное и черное, - это нормальная легочная ткань. A normal lung is all sort of dark and black here.
Темное и пыльное, где работают три чудика? Yeah, it's dark and dirty and has like, what, those three weirdos who work there?
Я использовала этот парик для своего моноспектакля "Темное дитя" в прошлом году. I used this for my one-woman "Orphan Black" show last year.
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. Also, those super-symmetric particles are very strong candidates for the dark matter.
Введение разметки в виде расположенных в шахматном порядке квадратов черного и белого цветов, обозначающей искусственную неровность (" лежачий полицейский "), позволит обеспечить безопасность при проезде искусственных неровностей, особенно в темное время суток. The introduction of a marking in the form of a chequered pattern of black and white squares to indicate a man-made bump (" sleeping policeman ") will help to improve safety when driving over such protuberances, particularly in the dark.
Возвращение в то темное место, откуда появилась вся жизнь. Return to that dark place from which all life springs.
Примечательно, что важно не только светлое или темное окружение. What's significant is not simply the light and dark surrounds that matter.
Это темное подводное течение, которое я не в силах остановить. This dark undertow that I'm powerless to stop.
Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую. I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano.
Отправить людей в темное царство, потому что их жопы это заслужили! Send people into a dark oblivion cuz that's what those buttholes deserve!
Жертва, должно быть, была помещена в темное сухое место, что замедлило разложение. The vic must have been moved to a dark, dry place which slowed decomposition.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Одна из них, о чем вы слышали, это темное вещество, темная энергия. One of them you heard about: dark matter, dark energy.
Его события разворачивались на планете Туул, чьи обитатели были разделены на темное и светлое королевства. Its events were set on the planet Tuul, whose inhabitants were divided into dark and light kingdoms.
Я сотворила темное заклинание, как они и просили, чтобы оградить Эстер от их жестокого обращения. I performed the dark magic they demanded so that Esther would be free of their violent abuse.
Напротив, в 2017 году переговоры по Брекситу продолжают бросать темное облако неопределенности на весь Европейский Союз. In 2017, in contrast, negotiations over Brexit will continue to cast a dark cloud of uncertainty over the European Union.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.