Sentence examples of "теневому" in Russian with translation "shadow"
Правительство Северной Кореи слегка ослабило жёсткий контроль над экономикой, позволив развиться теневому предпринимательству, однако перспективы страны остаются мрачными.
While the North Korean government has loosened its grip on the economy slightly, enabling shadow activities to develop, the country’s prospects remain grim.
После запуска службы основной сервер по-прежнему знает о сообщениях, которые он успешно обработал, и эти сведения доступны теневому серверу.
After the service starts, the primary server still knows about the messages it successfully processed, and that information is available to the shadow server.
После того как теневой сервер откроет сеанс SMTP с основным сервером, основной сервер отвечает уведомлениями об удалении для сообщений, относящихся к запрашивающему теневому серверу.
After the shadow server opens an SMTP session with the primary server, the primary server responds with the discard notifications for messages that apply to the querying shadow server.
К сети безопасности применимы те же понятия, что и к теневому резервированию, а именно "граница высокого уровня доступности транспорта", "основные сообщения", "основные серверы", "теневые сообщения", "теневые серверы".
Concepts in shadow redundancy, including the transport high availability boundary, primary messages, primary servers, shadow messages and shadow servers also apply to Safety Net.
· было принято решение отказаться от нормативного регулирования и позволить теневому банковскому сектору расти по отношению к долговой нагрузке и схемам компенсации, веря при этом в то, что гарантий правительства относительно коммерческой банковской системы будет достаточно, чтобы уберечь нас от проблем;
· the decision was made to eschew principles-based regulation and allow the shadow banking sector to grow with respect to its leverage and its compensation schemes, in the belief that the government's guarantee of the commercial banking system was enough to keep us out of trouble;
Если теневому серверу не удается открыть сеанс SMTP с основным сервером после предварительно заданного интервала времени (параметр ShadowResubmitTimeSpan в командлете Set-TransportConfig; значение, используемое по умолчанию: 3 часа), теневой сервер объявит себя основным сервером, объявит теневые сообщения основными сообщениями и передаст сообщения в следующий прыжок.
If the shadow server can't open an SMTP session with the primary server after a preconfigured time interval (the ShadowResubmitTimeSpan parameter on the Set-TransportConfig cmdlet; the default value is 3 hours) the shadow server promotes itself as the primary server, promotes the shadow messages as primary messages, and transmits the messages to the next hop.
Компонент транспорта, управляющий теневой избыточностью.
The transport component that manages shadow redundancy.
Клиент не запрашивал скачивание теневой копии.
A client has never requested a download of the shadow copy.
Предыдущие версии иногда называют теневыми копиями.
Previous versions are sometimes referred to as shadow copies.
Резервирование сети безопасности требует включенного теневого резервирования.
Redundancy for Safety Net requires shadow redundancy to be enabled.
Теневое распространение подробно описано в следующем разделе.
Shadow distribution is described in detail in the next section.
Теневой сервер для каждого обрабатываемого основного сообщения.
The shadow server for each primary message that's being processed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert