Sentence examples of "теннисные матчи" in Russian

<>
Она любит смотреть теннисные матчи по телевизору. She loves watching tennis matches on TV.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. The most I do is listen to music, watch music videos from my era on YouTube, enjoy my grandchildren and occasionally go to basketball games.
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое. The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Где можно взять в аренду теннисные ракетки? Where can I rent tennis rackets?
Сейчас у "Авангарда" длинная домашняя серия, матчи идут через день - у команды накопилась усталость? Now "Avantgarde" has a long home series, matches take place every other day - has the team accumulated fatigue?
Я знаю что он купил - Зеленые теннисные туфли. I know what he bought - Green tennis shoes.
Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи . Today, I'm playing well in selection matches.
Но с тобой это всегда теннисные корты и парилки. But with you it's always tennis courts and steam rooms.
А матчи на этом поле не всегда бывают товарищескими. And it hasn't always been a friendly match.
Это может прозвучать странно, но у Джини есть зеленые теннисные туфли? This may sound strange, but does Jeanie own a pair of green tennis shoes?
Матчи Кубка конфедераций привлекли на бразильские футбольные стадионы в общей сложности 804 тысячи человек. The Confederations Cup brought in a record 804,000 people into Brazilian soccer stadiums.
Я верю в новые теннисные мечи, целительную силу кроликов и в то, что новеллы Сьюзан Зонтаг это то, что я никогда не читал. I believe in fresh tennis balls, the healing power of bunnies, and that the novels of Susan Sontag are something I'll never read.
Футбольные матчи, кажется, способны возродить национальные соперничества и вызвать призраков прошлых войн. Football matches can, it seems, revive national rivalries and conjure the ghosts of past wars.
Например, можно применить наценку 10 процентов на детскую обувь или снизить цену на определенные теннисные ракетки поставщика на 20 процентов. For example, you can apply a markup of 10 percent to children’s shoes or mark down a particular vendor’s tennis rackets by 20 percent.
Арсенал, который в настоящее время занимает первое место в английской Премьер Лиге, обычно начинает матчи с 11 игроками ни один из которых не является британцем. Arsenal, which currently leads the English Premier League, fields 11 starters who typically do not include a single British player.
Он бросил теннисные мячики всем соседским собакам, проанализировал их слюну, определил эту собаку и встретился лицом к лицу с её владельцем. He threw tennis balls to all the neighborhood dogs, analyzed the saliva, identified the dog, and confronted the dog owner.
Если команда Ирана проиграет эти матчи, то это может настроить молодых избирателей против действующего президента. If Iran fails to qualify, this could turn some young voters against the incumbent.
Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира. When football matches - at least those that must produce a winner - end in a draw, a penalty shoot-out must resolve the matter, as this World Cup has demonstrated so dramatically.
Как я расчесывал тебе волосы, когда ты нервничала, или как ты цитировала футбольные матчи во сне. Like how you used to brush your hair back when you were nervous or used to call out football plays in your sleep.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.