Sentence examples of "теории вероятностей" in Russian

<>
Я Блез Паскаль, основатель теории вероятностей. I am Blaise Pascal, inventor of the probability theory.
В Республике созданы научные школы мирового класса и успешно проводятся исследования по следующим направлениям: исследования в области математики, теории вероятностей, математического моделирования естественных и общественных процессов, информатики и вычислительной техники. World-class science schools have been established, and research is being successfully conducted in the following fields: mathematics, probability theory, mathematical modelling of natural and social processes, and information and computer technology.
Он думал, он лучше законов теории вероятностей. He thought he was better than the laws of probability.
Это очень очень простой пример, вопрос по теории вероятностей, который легко сформулировать, и отвечая на который все - вы в хорошей компании - все ошибаются. It's a very, very simple example, an easily stated question in probability, which every - you're in good company - everybody gets wrong.
Когда вы научитесь мыслить категориями вероятностей, вы встанете на путь торгового успеха, потому что будете рассматривать рынок с точки зрения цели и математического расчета, вместо эмоционального и алогичного подхода. When you learn to think in probabilities you will be on the path towards trading success, because you will be viewing the market from an objective and mathematical mindset instead of an emotional and illogical mindset.
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
Вот, что значить думать категориями вероятностей. This is what is meant by thinking in probabilities.
Основной результат недавних исследований теории Эммета заключается в том, что она также может быть применима по отношению к биохимии. The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
Мыслить категориями вероятностей Thinking in Probabilities
Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Подбирая методики, можно получить модель, которая будет просчитывать направление торгов, взаимное влияние рынков и прочее, а не только знать ее распределение вероятностей. Substituting the methods, this allows the model to define the path of trades, relationships, etc. rather than understanding their distribution.
Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого. Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary.
Торговля на рынке форекс по своей сути - это игра вероятностей, поэтому, чтобы стать последовательно успешным форекс-трейдером, вы должны рассматривать каждую торговую установку как вероятность. Forex trading is at its very core a game of probabilities, to become a consistently successful forex trader you will need to view each trade setup as a probability.
Теории относительности могут оказаться недоступными пониманию даже для людей сведущих в науке. The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
Когда вы имеете сильный метод входа, подобно торговым установкам на основе ценового действия, вкупе с пониманием сценария риск-вознаграждение, вы начинаете думать категориями вероятностей. When you have a strong entry method, like price action setups, combined with an understanding of risk to reward scenarios you begin to think in probabilities.
Я не могу найти ни одного изъяна в его теории. I can't find a single flaw in his theory.
Фактически, люди почти никогда не знают вероятностей будущих экономических событий. In fact, people almost never know the probabilities of future economic events.
В науке практика важнее теории. When it comes to science, practice is more important than theory.
Они проживают бесконечное количество пространственно-временных вероятностей одновременно. They can live in and visualize an infinite set of time-space probabilities simultaneously.
Что бы вы не говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории. For all you say, I still believe in the truth of the theory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.