Sentence examples of "теорий заговора" in Russian
Процветающий рынок для фейковой информации, фальшивок, мистификаций и теорий заговора всегда существовал.
There has always been a thriving market for fake information, forgeries, hoaxes, and conspiracy theories.
Чувствительность Трампа – даже энтузиазм в отношении – радикальных теорий заговора объясняется еще проще.
Trump’s susceptibility to – even enthusiasm for – radical conspiracy theories is less easy to explain.
Сегодняшнее изобилие теорий заговора было вызвано теми же условиями, которые привели к их признанию в прошлом:
Today's explosion of conspiracy theories has been stoked by the same conditions that drove their acceptance in the past:
Опрос показал, что люди, склонные придерживаться различных теорий заговора, с наибольшей вероятностью отвергают научный консенсус об изменении климата на Земле.
The results revealed that people who tend to believe in a wide array of conspiracy theories are more likely to reject the scientific consensus that the Earth is heating up.
Сегодняшнее изобилие теорий заговора было вызвано теми же условиями, которые привели к их признанию в прошлом: быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
Today’s explosion of conspiracy theories has been stoked by the same conditions that drove their acceptance in the past: rapid social change and profound economic uncertainty.
Назло, безответственные и невежественные знаменитости ухватились за его ложь, используя свой доступ к средствам массовой информации для распространения теорий заговора и пропаганды против прививок.
Making matters worse, irresponsible and ignorant celebrities have seized upon his lies, using their access to the media to spread conspiracy theories and propaganda against vaccinations.
Ведущий Fox News Шон Хэннити и постоянный комментатор Fox Ньют Гингрич активно занимались распространением одной из самых диких теорий заговора нашего времени – утверждения, будто Клинтон и её окружение руководили сетью педофилов из вашингтонской пиццерии.
Fox News host Sean Hannity and regular Fox commentator Newt Gingrich eagerly propagated one of the most bizarre conspiracy theories of our time: the claim that Clinton and her cohort were running a pedophilia ring out of a Washington, DC, pizzeria.
На фоне отсутствия фактов и данных уже одна только идея возможного манипулирования способствует появлению теорий заговора и подрывает веру в демократию и выборы, причём в тот момент, когда уровень общественного доверия уже и так низок.
In the absence of facts and data, the mere possibility of manipulation fuels conspiracy theories and undermines faith in democracy and elections at a time when public trust is already low.
Недавние атаки в социальных сетях на кампанию вакцинации против кори и краснухи всколыхнули даже Индию, создав сплав из теорий заговора, тревог по поводу безопасности и вопросов мотивации. Всё это продемонстрировало, до какой степени жизнь людей может подвергаться опасности, когда игнорируются факты.
Recent social media attacks on a measles-rubella vaccination campaign even surfaced in India, fueling a mix of conspiracy theories, safety concerns, and questions of motivation – and demonstrating the extent to which lives can be imperiled when facts are ignored.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные.
Conspiracy theories are seen as vulgar and lowbrow.
В политических мемуарах, теориях заговора, даже в историях о призраках.
Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories.
В свете такой бесстыдной атаки на популярного президента, поползли теории заговора.
In the wake of such a brazen attack on a popular President, conspiracy theories raged.
Кроме того, замечена связь между отрицанием глобального потепления и приверженностью другим теориям заговора.
A tendency to believe other conspiracy theories was also linked to denial of climate change.
Те, кто верит в теории заговора, считают их важнейшей частью секретной истории Холодной войны.
To those addicted to conspiracy theories, they are an essential part of the secret history of the Cold War.
Обычно теории заговора возникают там, где люди плохо образованы и не хватает безжалостной независимой прессы.
Usually, conspiracy theories surface where people are poorly educated and a rigorous independent press is lacking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert