Beispiele für die Verwendung von "теория струн" im Russischen
Вот что говорит теория струн о дополнительных измерениях.
This is what string theory says about the extra dimensions.
Еще одно предсказание теории струн? Нет, теория струн этого не предсказывает.
One of the other predictions of string theory - no, that's not one of the other predictions of string theory.
Теория струн предполагает, что эти 20 значений связаны с дополнительными измерениями.
And string theory suggests that those 20 numbers have to do with the extra dimensions.
Так вот, что будет, если я выступлю на конференции по физике и скажу: "Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе.
So, what would happen if I showed up at a physics conference and said,"String theory is bogus.
Нас обоих тогда интересовала теория струн и как раз выяснявшийся в это время вопрос, сможет ли она привнести какие-то новые идеи в космологию.
We had a common interest in string theory, which were just coming out at that time, whether they might stimulate some new ideas in cosmology.
Однако теория струн утверждает, что на невообразимо малом уровне существуют дополнительные измерения, сжатые до размера настолько малого, что мы всё ещё не смогли их обнаружить.
But string theory says that, on fantastically small scales, there are additional dimensions crumpled to a tiny size so small that we have not detected them.
Ну, я думала насчет сотового автоматического подхода нейронной связи и я подумала, что это может иметь несколько интересных применений Теория струн - не большое то и дело.
Well, I'd been thinking about a cellular automata approach to neuronal connectivity, and I thought it might have some interesting applications to string theory - it's not a big deal.
Тем не менее, если модель расщепленной суперсимметрии соответствует действительности, то отсутствие новостей с БАК может косвенно свидетельствовать о существовании той самой мультивселенной, о которой говорит теория струн.
However, if split-supersymmetry is right, the lack of new physics at the LHC could be indirect evidence for the existence of the very multiverse anticipated by string theory.
И, наконец, появляется теория струн, провозглашая: "Да, гравитация, квантовая механика, электромагнетизм - все вместе в одной упаковке, но только при условии, что во Вселенной больше измерений, чем мы видим".
And now string theory comes along and says, yes, gravity, quantum mechanics, electromagnetism, all together in one package, but only if the universe has more dimensions than the ones that we see.
Если теория струн верна, то гравитация также сильна, как и все другие силы в нашей вселенной, только воспринимается слабой, потому что приходится пробивать себе дорогу, проходя через другие измерения.
If string theory is correct, then gravity is as strong as all the other forces in our universe but just feels weak because it's fighting its way through extra dimensions.
Некоторые исследователи пали духом и заключили, что с таким огромным числом вероятных форм для дополнительных измерений, каждое из которых порождает различные физические свойства, теория струн никогда не станет основанием для точных, проверяемых прогнозов.
Well some researchers lost heart, concluding that was so many candidate shapes for the extra dimensions, each giving rise to different physical features, string theory would never make definitive, testable predictions.
Основная идея теории струн довольна проста.
And the central idea of string theory is quite straightforward.
А в теории струн вибрация определяет всё и вся.
And in string theory, vibration determines everything.
И я верю, что именно Молиды позволят доказать теорию струн.
Moleeds are what I believe the thing that will allow string theory to be proved.
Еще одно предсказание теории струн? Нет, теория струн этого не предсказывает.
One of the other predictions of string theory - no, that's not one of the other predictions of string theory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung