Sentence examples of "тепловая единица" in Russian

<>
В последние годы потребление электроэнергии на душу населения, измеряемое в британских тепловых единицах (БТЕ), неуклонно возрастало, однако в период с 2000 по 2001 год стабилизировалось на уровне 52 БТЕ. Per capita energy use measured in British Thermal Units (BTU's) has been climbing in recent years, but leveled off at close to 52 BTU between 2000 and 2001.
Семья - основная единица общества. The family is the basic unit of society.
Нам приходится использовать те трюки, которые мы применяем при посадке на Земле (тепловая защита, парашюты) в сочетании с методами, применяемыми при посадке на Луне (тормозные двигательные установки, воздушные подушки), и со многими другими вещами. We have to combine all of the tricks we use to land on Earth (heat shields, parachutes) with the techniques we use to land on the moon (retro-rockets, airbags), among many others.
Фунт - это единица веса. A pound is a unit of weight.
Это тепловая камера. This is a thermal camera.
Инвестиционный пай (расчетная единица) - величина, определяющая долю участия Клиента в инвестиционном портфеле. Investment Unit (Unit of Account) - a value defining the Client's participation interest in the investment portfolio.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. There is big thermal activity, big difference in altitude also.
Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков; The one value means that profit equals to loss;
17 В отношении пункта 5 b статьи 2 укажите применяемые в Вашей стране предельные значения концентрации выбросов или ограничения на выбросы для крупных существующих стационарных источников горения, тепловая мощность которых составляет от 50 до 500 МВт, используя в качестве руководства приложение V. 17 With reference to article 2, paragraph 5 (b), specify the emission limit values or emission limitations applied in your country to those major existing stationary combustion sources the thermal input of which is between 50 and 500 MW, using annex V as guidance.
Единица означает, что сумма прибылей равна сумме убытков; One means that these sums are equal;
Таким образом, тепловая энергоэффективность дома (на человека) и выбор источника энергии для отопления и освещения здания являются более важными, чем содержание углерода в здании, для поддержания долгосрочного баланса углерода на земле. Thus, heat energy efficiency of the house (per capita) and choice of energy source for heat and electricity production is far more important than the C content of the house for the long-term C balance of the earth.
Лот - единица измерения объёма совершаемых сделок при торговых операциях. Lot is a unit of transactions in trades.
Сейчас теплоснабжение жилых зданий обеспечивают котельни предприятия " Радиоприбор " и микрорайона " Южный ", при этом общая длина трубопроводов составляет 73 км; имеется одна тепловая подстанция. The current heat supply of residential buildings is provided by the boiler houses of " Radioprylad " company and " Yuzhny " district; total length of pipelines is 73 km; one heat substation.
Снижение покупательной способности колебалось от минимальных значений в Швейцарии, где можно было приобрести 85 процентов того, что покупалось на те же деньги десять лет назад, до другого полюса, на котором находилась Чили, чья денежная единица за десять лет потеряла 95 процентов своей стоимости. These declines ranged from a minimum in Switzerland, where at the end of the ten-year period money would buy 85 per cent of what could be purchased ten years before, to the other extreme in Chile, where in ten years it had lost 95 per cent of its former value.
Испытание на огнестойкость имеет целью продемонстрировать, что готовые баллоны в сборе с системой противопожарной защиты (клапан баллона, предохранительное устройство и/или несъемная тепловая изоляция) установленной конструкции не разорвутся в ходе испытаний в предусмотренных условиях воздействия огня. The bonfire tests are designed to demonstrate that finished cylinders complete with the fire protection system (cylinder valve, pressure relief devices and/or integral thermal insulation) specified in the design will not burst when tested under the specified fire conditions.
Пункт — минимальная единица изменения валютного курса. Point – a minimum value of a currency exchange rate change.
Источник: К возобновляемым источникам энергии относятся гидроэнергетика, геотермальная, солнечная тепловая, солнечная фотоэлектрическая и ветровая энергия, возобновляемые муниципальные твердые отходы, твердая биомасса и получаемые из нее газы. _ * */Source: Renewables include hydro, geothermal, solar thermal, solar pv, wind, renewable municipal solid waste, solid biomass and gases from it.
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности. 3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
В качестве исходных условий оценки должно быть принято, что любая тепловая изоляция упаковки является неповрежденной, упаковка находится в условиях максимального нормального рабочего давления, а температура внешней среды составляет 38°С. Initial conditions for the assessment shall assume that any thermal insulation of the package remains intact, the package is at the maximum normal operating pressure and the ambient temperature is 38°C.
Базовая валюта – это валюта, по отношению к которой котируются другие валюты. Одна единица базовой валюты равна Х единицам котируемой валюты. В паре EUR/USD с котировкой 1,3300, евро является базовой валютой. Для того чтобы получить/купить 1 евро, трейдер заплатит 1,3300. The Base Currency is the currency against which the other currencies are quoted. One unit of the Base Currency is equal to X units of the secondary currency. If the EUR/USD currency pair stands at 1.3300, the Euro is the base currency. In order to get/buy 1 Euro, the trader will pay USD 1.3300.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.