Ejemplos del uso de "тереза мэй" en ruso
Traducciones:
todos69
theresa may69
«Брексит означает Брексит», ? настаивает Тереза Мэй, новый премьер-министр Соединенного Королевства.
“Brexit means Brexit,” Theresa May, the United Kingdom’s new prime minister, insists.
«Хватит!», – заявила британский премьер-министр Тереза Мэй после теракта на Лондонском мосту.
“Enough is enough,” proclaimed British Prime Minister Theresa May after the terrorist attack on London Bridge.
Новый премьер-министр страны Тереза Мэй будет обязана применить статью 50 Лиссабонского договора.
The UK’s new prime minister, Theresa May, will have to invoke Article 50 of the Treaty of Lisbon.
В ответ консервативный премьер-министр Тереза Мэй указывает на колоссальный потенциал открытой, инновационной, рыночной экономки.
For the defense, Conservative Prime Minister Theresa May cites the immense potential of an open, innovative, free-market economy.
В своей инаугурационной речи британский премьер-министр Тереза Мэй пообещала «юнионистский» подход к экономическим и социальным проблемам страны.
In her inaugural address, British Prime Minister Theresa May committed herself to a “unionist” approach to the country’s economic and social woes.
Премьер-министр Британии Тереза Мэй по своей воле лишила собственную Консервативную партию правящего парламентского большинства, объявив досрочные выборы.
British Prime Minister Theresa May has, of her own volition, stripped her Conservative Party of its governing parliamentary majority by calling an early election.
С другой стороны, Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй, кажется подражает Меркель, по крайней мере, в ее стиле ведения переговоров.
On the other hand, UK Prime Minister Theresa May seems to be channeling Merkel, at least in her negotiating style.
В октябре прошлого года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй шокировала многих, когда она высказалась пренебрежительно об идее глобального гражданства.
Last October, British Prime Minister Theresa May shocked many when she disparaged the idea of global citizenship.
В 2000-х годах премьер-министр Великобритании Тереза Мэй сыграла решающую роль в снятии с Консервативной партии ярлыка «отвратительной партии».
In the 2000s, British Prime Minister Theresa May played a crucial role in cleaning up the Conservative Party’s image as the “nasty party.”
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй, Президент Франции Эммануэль Макрон и Канцлер Германии Ангела Меркель во многом отличаются друг от друга.
British Prime Minister Theresa May, French President Emmanuel Macron, and German Chancellor Angela Merkel are different in many ways.
Премьер-министр Тереза Мэй до референдума выступала против Брексита, но теперь принимает его как постоялец офиса на Даунинг-стрит, 10.
Prime Minister Theresa May opposed Brexit prior to the referendum, but now embraces it as the occupant of 10 Downing Street.
Действительно, укрепление капитализма денежных мешков является полной противоположностью тому, что обещала сделать британский премьер-министр Тереза Мэй, когда она сменила Кэмерона.
Indeed, strengthening fat-cat capitalism is precisely the opposite of what British Prime Minister Theresa May promised to do when she succeeded Cameron.
Британский премьер-министр Тереза Мэй в недавней речи на конференции Консервативной партии отметила, что «у монетарной политики оказались негативные побочные последствия.
British Prime Minister Theresa May, in a recent speech before the Conservative Party Conference, noted that “monetary policy has had some bad side effects.
Например, многие из них подчеркивали, что Тереза Мэй, Консервативный премьер-министр плохо организовала кампанию, и что модели опросов общественного мнения недооценили активность молодых избирателей.
For example, many have pointed out that Theresa May, the Conservative prime minister, campaigned poorly, and that pollsters’ models underestimated turnout by younger voters.
Спустя несколько дней после этого премьер-министр Британии Тереза Мэй направила в ЕС письмо, формально начинающее процесс медленного, но необратимого выхода Великобритании из ЕС.
A few days later, British Prime Minister Theresa May sent her letter to the EU formally triggering the United Kingdom’s slow but irreversible exit.
На этом экономическом фоне британская политика находится в состоянии хаоса, а премьер-министр Тереза Мэй делает вид, что возглавляет правительство, которое становится все слабее.
Against this economic backdrop, British politics are in a state of chaos, with Prime Minister Theresa May seemingly presiding over an increasingly weak government.
Британский премьер-министр Тереза Мэй официально подтвердила: Великобритания, вне всякого сомнения, выйдет из Евросоюза и будет вести с ним переговоры о новом торговом соглашении.
British Prime Minister Theresa May has confirmed it. The United Kingdom will, without a doubt, leave the European Union and negotiate new trade agreements.
Если бы не эти избиратели, настроенные против Брексита, тогда премьер-министр Тереза Мэй выиграла бы эти выборы, как и ожидали многие, с большим перевесом.
Had it not been for these anti-Brexit voters, Prime Minister Theresa May would have won the widely predicted landslide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad