Sentence examples of "термину" in Russian
Ассоциированное лицо — определение этому термину дано в Правилах FCA.
Associate has the meaning given to it in the FCA Rules.
Событие дестабилизации — определение этому термину дано в пункте 10.1.
Disruption Event is defined in clause 10.1.
Сорванный день — определение этому термину дано в пункте 10.2.
Disrupted Day is defined in clause 10.2.
Продление срока — определение этому термину дано в пункте 9.29.
Roll Over is defined in clause 9.30.
Явная ошибка — определение этому термину дано в пункте 9.22.
Manifest Error is defined in clause 9.22.
Событие непреодолимой силы — определение этому термину дано в пункте 18.2.
Force Majeure Event is defined in clause 18.2.
Однако в данной публикации предпочтение отдается термину " частичная производительность ", а не его синониму " производительность индивидуального фактора ".
However, the reference to “partial productivity” rather than its synonym “single-factor productivity” is preferred for this publication.
Конгрегация предложила дать термину безнаказанность четкое определение, включающее понятия ответственности, защиты, средств правовой защиты и правосудия.
It suggested that impunity be clearly defined to include notions of accountability, protection, remedy and justice.
Конечно, дать определение термину "привыкание" достаточно трудно, но если рассматривать это как неспособность бросить, то тогда существуют сильные свидетельства в пользу того, что марихуана вызывает зависимость.
Of course, defining `addiction' is hard, but if one regards it as an inability to give up, then there is strong evidence that cannabis incites dependence.
Ввиду того, что в настоящее время применяется расширительное толкование деятельности в области технического сотрудничества, для обозначения которого используется целый ряд похожих названий, в настоящем докладе этому термину, как правило, также дается широкое толкование.
Given the much broader interpretation given in the current era as to the breadth of technical cooperation activities under a variety of related names, this report tends to cast its net broadly.
Второе предложенное изменение заключалось в том, чтобы положения проекта документа применялись не только к перевозчику, но и к исполняющим сторонам, осуществляющим свои функции в портовых районах и именуемым " морскими исполняющими сторонами ", причем этому термину потребуется дать определение.
The second change suggested was that in addition to the carrier, the provisions of the draft instrument should also apply to those performing parties that operate in the port areas, which were referred to as “maritime performing parties”, for which a definition would be required.
Такой подход должен способствовать глобальной стратегии Китая, которая основывается на желании Си создать новый тип отношений «крупных держав» между Китаем и США (китайское правительство предпочитает термин «крупная держава» термину «великая держава», вероятно, чтобы подчеркнуть его официальный отказ от гегемонистских амбиций).
This approach should favor China’s global strategy, which is premised upon Xi’s desire to build a new type of “major power” relationship between China and the US (the Chinese government prefers “major power” to “great power,” probably in order to highlight its stated renunciation of hegemonic ambition).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert