Sentence examples of "термовыключатель с нормально разомкнутыми контактами" in Russian
Поддерживайте связь со своей сетью, общаясь с контактами.
Stay in touch with your network by contacting your connections.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
обязательная установка системы БД, осуществляющей мониторинг сбоев, вызванных разомкнутыми цепями в дизельных механических транспортных средствах обычного размера и маломерных механических транспортных средствах (2000 год).
mandatory installation of an OBD system that monitors malfunctions caused by open circuits for diesel-fuelled ordinary-sized motor vehicles and small-sized motor vehicles (2000).
Поделитесь URL-адресом своего профиля SlideShare (http://www.slideshare.net/имя_пользователя) с друзьями и контактами или добавьте его в свою подпись для электронной почты.
Share your SlideShare profile URL (http://www.slideshare.net/username) with your friends and contacts, or add it to your email signature.
Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она нормально усваивалась.
Chew your food well so it can be digested properly.
Мы собираем информацию о местоположении устройства, если вы используете наши функции определения местоположения, например, когда вы хотите поделиться своим местоположением с вашими контактами, просматривать местоположения, находящиеся рядом, или, которыми поделились с вами, и для диагностики и устранения неполадок, например, если у вас возникают проблемы, связанные с работой функций местоположений.
We collect device location information if you use our location features, such as when you choose to share your location with your contacts, view locations nearby or those others have shared with you, and the like, and for diagnostics and troubleshooting purposes such as if you are having trouble with our app’s location features.
Сюда входит информация о смене работы, профессиональных юбилеях и днях рождения, обновления, предшествующие встречам и следующие за ними, а также данные о новых статьях, опубликованных вашими контактами.
This includes job changes, work anniversaries, birthdays, pre and post-meeting updates, and new articles that your connections have published.
С помощью этой кнопки можно делиться фото, видео и ссылками с друзьями и контактами в личных сообщениях Facebook Messenger.
The Send button lets people privately send photos, videos and links to their friends and contacts using the Facebook Messenger.
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."
Сьюзен пообещала своей матери, что она позвонит ей и даст знать, что нормально добралась до места.
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
У вас есть возможность управлять своими контактами, группами и списками рассылки, а также использовать функцию блокировки для управления списком пользователей, с которыми вы общаетесь.
You can manage your contacts, groups, and broadcast lists, or use our block feature to manage the users with whom you communicate.
Уведомления представляют собой отличный способ оставаться на связи с контактами и быть в курсе активности, связанной с вашим контентом.
Notifications are a great way to keep in touch with connections and stay updated on your content activity.
Если поделиться публикацией только со своими контактами либо оставить комментарий или отметку «Нравится» для публикации, отображаемой только для ваших контактов, то в разделе недавней активности в вашем профиле публикацию смогут увидеть только ваши контакты.
If you share a post to your connections only, or if you like or comment on a post visible to your connections only, this will only be visible to your connections when they view your Recent Activity on your profile.
Клиентские приложения Outlook — это программное обеспечение, устанавливаемое на устройства, которое позволяет управлять почтой, элементами календаря, файлами, контактами и другими данными из таких служб, как Exchange Online и Outlook.com, или серверов, например Microsoft Exchange.
Outlook client applications are software you install on your device that permits you to manage email, calendar items, files, contacts, and other data from email, file storage, and other services, like Exchange Online or Outlook.com, or servers, like Microsoft Exchange.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert