Sentence examples of "тестовой среде" in Russian

<>
Перед первой установкой сервера Exchange 2016 рекомендуем установить его в изолированной тестовой среде. Before installing Exchange 2016 for the first time, we recommend that you install it in an isolated test environment.
Если вы экспортируете материалы на Facebook с помощью ленты RSS, убедитесь, что статьи, которые вы хотите отправить на проверку, размещены в вашей общедоступной ленте, а не в тестовой среде. If you are exporting articles to Facebook through an RSS feed, make sure the articles you want reviewed are in your production feed and not a testing environment.
Первоначальная установка в тестовой среде позволяет организации увеличить вероятность успешного внедрения всего продукта. By installing in a test environment first, we believe that your organization will have a better likelihood of success in a full production implementation.
См. раздел Создание тестовой среды ниже, чтобы узнать, как установить Exchange 2016 в тестовой среде. See Establish a Test Environment later in this topic about installing Exchange 2016 in a test environment.
Для расширения схемы требовались планирование, получение идентификаторов объектов для новых атрибутов и проверка процесса расширения в тестовой среде перед его реализацией в производственной среде. Schema extension requires planning, procuring object identifiers (OIDs) for new attributes, and testing the extension process in a test environment before you implement it in a production environment.
В течение отчетного периода МРЖО стабильно функционировал в производственной среде и тестовых средах. During the reporting period, the ITL was stable in the production environment and test environments.
См. раздел Создание тестовой среды ниже, чтобы узнать, как установить Exchange 2016 в тестовой среде. See Establish a Test Environment later in this topic about installing Exchange 2016 in a test environment.
Монопольная тестовая среда для проверки и тестирования позволяет выполнить проверки перед установкой для будущих рабочих сред. Having an exclusive test environment for validation and testing allows you to do pre-installation checks for your future production environments.
Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь. Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
Например, в случае с оценкой запоминаемости рекламы большая разница между данными тестовой и контрольной групп показывает, что ваша реклама заинтересовала людей. Ex: In the case of ad recall, a large percentage point difference between test (exposed) and control is a sign that your ads resonated with people.
Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка. She grew up in the harsh environment of New York City.
В разделе «Данные исследования» указывается количество опрошенных и соответствующий желаемый показатель отклика (в процентных пунктах и в процентах) для тестовой и контрольной групп. The Study Details section summarizes the number of people polled and the equivalent desired response rate (in both percentage points and actual percentage) for the exposed and control groups.
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде. Solar energy does not threaten the environment.
Журнал: Хэш устройства в тестовом режиме: HASHED_ID Журнал: При тестировании рекламы на Facebook в приложении необходимо указать хэшированный ID устройства, чтобы обеспечить показ тестовой рекламы. Для этого перед загрузкой рекламы добавьте следующий код: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID"); Log: Test mode device hash: HASHED_ID Log: When testing your app with Facebook's ad units you must specify the device hashed ID to ensure the delivery of test ads, add the following code before loading an ad: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID");
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде. The destruction of the rainforests affects our environment.
Использование тестовой рекламы на Android Using Test Ads On Android
ЧС в природной среде Emergency in the environment
[FBAudienceNetworkLog/FBAdSettings:94] При тестировании приложения с рекламными объектами на Facebook необходимо указать хэшированный ID устройства, чтобы гарантировать показ тестовой рекламы. Перед загрузкой рекламы добавьте следующий код: [FBAdSettings addTestDevice:@"HASHED_ID"] [FBAudienceNetworkLog/FBAdSettings:94] When testing your app with Facebook's ad units you must specify the device hashed ID to ensure the delivery of test ads, add the following code before loading an ad: [FBAdSettings addTestDevice:@"HASHED_ID"]
Люк Блэк, 20 лет, вице-президент Ассоциации консерваторов Ноттингемского университета, в интервью одной из воскресных газет сказал, что "в университетской среде увеличивается перекос в сторону левых взглядов. Luke Black, 20, vice-president of Nottingham University Conservative Association, told a Sunday newspaper that "there is a growing Left-wing bias at universities.
В разделе «Ответы с разбивкой» описаны ответы тестовой и контрольной групп и приведены статистические данные о том, какая демографическая группа (возраст, пол, регулярность просмотра телевизора и т. п.) запомнила вашу рекламу лучше или хуже других. Within the Responses breakdown section, you can see an overview of all exposed and control group responses and gain insights into which demographic group (age, gender, TV viewership, etc.) remembered your ad the most, or least.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.