Exemples d'utilisation de "техник - электрик" en russe
В силу применения различных техник и таймфреймов, поведение различных групп трейдеров, торгующих по тренду, не всегда взаимосвязано.
Due to the different techniques and time frames employed, the trading activities by different groups of trend followers are not always correlated to each other.
Даже в первом поколении после второй мировой войны только меньшинство американцев - главным образом белое мужское меньшинство - находило хорошо оплачиваемую, стабильную работу в больших, охваченных профсоюзами, капиталоемких промышленных компаниях вроде "Дженерал Моторс", "Дженерал Электрик" или "Америкэн Телефон энд Телеграф".
Even in the first post-WWII generation, only a minority of Americans - a largely white, male minority - found well-paying stable jobs at large, unionized, capital-intensive manufacturing companies like GM, GE, or AT&T.
Использование технического анализа – в частности методики пересечения средних – и графических техник для идентификации пробоев волатильности евро поможет вам получать опережающий сигналы по паре EUR/USD
Using technical analysis such as moving average cross-over and chartist techniques to identify breakouts in euro volatility can serve as an advance signal to the EUR/USD rate, rather than the spot rate itself.
Ну, если электрик очнется вовремя, может быть нам удастся закрыть дело, и никто больше не пострадает.
Well, if the electrician wakes up in time, maybe we can close this case, and nobody else gets hurt.
Теперь при помощи техник, подобных тем, которые были использованы в этой работе, они могут определять их с высокой точностью.
Using techniques such as the ones used in this paper, though, are now being applied to finally get more reliable identification.
Так, что это, тогда, это оглушение, полоса цвета электрик с замороженного Севера?
So, what is it, then, this deafening, electric-blue streak from the frozen North?
Наиболее многочисленными (десятки тысяч) были молодые мусульмане, сражавшиеся против советской оккупации Афганистана, в ходе чего их обучали большому количеству различных техник, а многих из них вербовали в организации, исповедующие экстремистский взгляд на религиозный долг джихада.
Most numerous were the tens of thousands of young Muslims who fought against the Soviet occupation of Afghanistan, where they were trained in a wide range of techniques and many were recruited to organizations with an extreme view of the religious obligation of jihad.
Электрик бы потребовал 30 лир за то что я только что сделал.
That's right, an electrician would have asked for 30 lire to do what I just did.
Гордость агентства - отважные герои и выдающиеся умы объединившие усилия в борьбе с нечестивым коммунизмом, и управляемые стратегическими союзниками, и развивающими эффективность техник допроса, на пути к победе в Холодной войне.
A proud agency, where brave heroes and brilliant minds joined forces to battle godless Communism, manage strategic alliances, and develop effective interrogation techniques, en route to winning the Cold War.
Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
Maintenance Technician Rom is in Security Holding Cell Number Four.
Так техник отдела повысили это ГЕОРАДАРНОГО сканирования, и Вы не поверите то, что Петтигрю нашли.
So tech department have enhanced this GPR scan, and you won't believe what Pettigrew found.
Представь себе котильон с алкогольным пуншем и электрик слайдом.
Think cotillion with spiked punch and electric slide.
Теперь он техник по обслуживанию оборудования здания, в котором мы его нашли.
Now, he is a maintenance man for the building we found him in.
Меня порадовало, что крупная китайская энергетическая компания "Шанхай электрик" недавно сообщила о государственной поддержке значительного сокращения выбросов в атмосферу газов, приводящих к парниковому эффекту.
I was pleased to see that a large Chinese energy company, Shanghai Electric, recently indicated public support for substantial reductions in greenhouse-gas emissions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité