Sentence examples of "технических правилах" in Russian with translation "technical regulation"
Translations:
all217
technical regulation158
technical regulations51
technical rule7
other translations1
При разработке предлагаемой СпР.1, касающейся общих определений и процедур, предназначенных для использования в глобальных технических правилах, были учтены нижеследующие нормативные акты и правила.
The following statutes and regulations were taken into account during development of the proposed S.R.1 regarding common definitions and procedures for use in Global Technical Regulations.
Каждая Договаривающаяся сторона в соответствии с Соглашением 1998 года о глобальных технических правилах (гтп) указывает тип допустимых материалов для остекления и места их установки, на различных транспортных средствах.
Each Contracting Party, as defined under the 1998 Agreement on global technical regulations (gtr), shall specify which type of glazing is allowed in which vehicles and at which locations.
Поскольку данное предложение направлено лишь на согласование, многие делегации предпочли не вносить поправки в правила, прилагаемые к Соглашению 1958 года, и отразить данный аспект в глобальных технических правилах (гтп), относящихся к Соглашению 1998 года.
As this proposal only addressed a harmonization purpose, a large number of delegations preferred not to amend the Regulations annexed to the 1958 Agreement, but preferred to have this item reflected in the global technical regulation (gtr) under the 1998 Agreement.
Каждая Договаривающая сторона в соответствии с Соглашением 1998 года о глобальных технических правилах (гтп) может решить не применять положения пунктов 5.4.3 и 5.5.3.2 в силу национального или регионального законодательства.
Each Contracting Party, as defined under the 1998 Agreement on global technical regulations (gtr), may decide not to apply the provisions of paragraphs 5.4.3. and 5.5.3.2. under national or regional law.
Председатель начал свой отчет о работе, проделанной GRE, выразив признательность за приглашение канадского правительства и поблагодарив экспертов, участвовавших в совещании в Оттаве, за прогресс, достигнутый при рассмотрении предложения о потенциальных глобальных технических правилах, касающихся установки устройств освещения и световой сигнализации.
The Chairman started his account of the work which GRE had done, by acknowledging the invitation of the Canadian Government and commending the experts who attended the meeting in Ottawa, for the progress made in considering the proposal for a candidate global technical regulation on the installation of lighting and light-signalling devices.
Он направлен на создание механизма, позволяющего облегчить и ускорить гармонизацию технических регламентов; обеспечить их более широкое внедрение и применение на глобальном уровне посредством разработки международных стандартов; и еще более уменьшить число торговых барьеров, обусловленных различиями в технических правилах и средствах определения их соблюдения на региональном и национальном уровнях.
It is aimed at creating a mechanism to facilitate and accelerate the harmonization of technical regulations; to increase their implementation and use at global level through international standardization; and to further reduce barriers to trade that arise from divergent technical rules, and means of determining compliance with them, at the regional and national levels.
Общие задачи получили новое название: " Единообразные предписания по разработке общих определений и процедур, которые должны использоваться в глобальных технических правилах (гтп 0) ", разрабатываемых в контексте Соглашения 1998 года о введении глобальных технических правил для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах.
The new title regarding Common Tasks is " Uniform provisions setting forth common definitions and procedures to be used in global technical regulation (gtr 0) ", to be developed for the 1998 Agreement concerning the establishing of Global Technical Regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles.
В нем содержится предложение по общим задачам относительно подготовки резолюции о " Единообразных предписаниях по разработке общих определений и процедур, которые должны использоваться в глобальных технических правилах (гтп 0) ", которые должны быть разработаны в контексте Соглашения 1998 года о введении глобальных технических правил для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах.
It contains a proposal for developing a resolution on " Uniform provisions setting forth common definitions and procedures to be used in global technical regulation (gtr 0) ", regarding common tasks, to be developed for the 1998 Agreement concerning the establishing of Global Technical Regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles.
Проект глобальных технических правил, касающихся элементов дверных удерживающих устройств
Draft global technical regulation on door retention components
Глобальные технические правила № 1 (дверные замки и элементы крепления двери)
Global technical regulation No. 1 (Door locks and door retention components)
Глобальные технические правила № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей)
Global technical regulation No. 1 (Door locks and door retention components)
ГЛОБАЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей) А.
GLOBAL TECHNICAL REGULATION No. 1 (Door locks and door retention components)
Проект глобальных технических правил, касающихся дверных замков и элементов устройств крепления дверей
Draft global technical regulation on door lock and door retention components
Проект глобальных технических правил, касающихся креплений и страховочных фалов детских удерживающих сидений
Draft global technical regulation on anchorages and tethers for child safety seats
Предложение по разработке глобальных технических правил, касающихся выбросов вне цикла испытаний (ВВЦ)
Report on the development of a global technical regulation concerning Off-Cycle Emissions (OCE)
Проект глобальных технических правил, касающихся идентификации органов управления, сигнальных огней и индикаторов
Draft global technical regulation on identification of controls, tell-tales and indicators
Проект глобальных технических правил, касающихся идентификации органов управления, сигнальных устройств и индикаторов
Draft global technical regulation on identification of controls, tell-tales and indicators
Проект глобальных технических правил, касающихся дверных замков и элементов дверных удерживающих устройств
Draft global technical regulation on door lock and door retention components
Проект глобальных технических правил, касающихся нижних креплений и страховочных фалов детских удерживающих устройств
Draft global technical regulation on lower anchorages and tethers for child restraints
Первые глобальные технические правила по вопросам безопасности (гтп), касающиеся дверных замков, стали пробным вариантом.
The first safety global technical regulation (gtr) on door locks was a test case.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert