Sentence examples of "технических средств" in Russian
Миниатюризация: размер технических средств уменьшается экспоненциально, как проводных, так и беспроводных.
Miniaturization - we're shrinking the size of technology at an exponential rate, both wired and wireless.
В чем разница между обходом технических средств защиты и нарушением авторских прав?
What is the difference between CTM and copyright?
Гарантируется неприкосновенность телефонных, радио- и кабельных сообщений и сообщений, передаваемых с помощью других современных технических средств»;
The privacy of communications by telephone, radio, cable and other products of modern technology is guaranteed”;
Также следует принять соответствующие требования в отношении технических средств, в частности платформ для измерений и пробоотборных отверстий;
Relevant requirements for technical facilities like measurement platforms and sampling ports should also be established;
изготовление или хранение боевых систем и технических средств или взрывных устройств (определение распространено на биологическое и токсинное оружие);
The manufacture or possession of deadly or explosive devices or machines (definition extended to biological or toxin-based weapons);
И главным препятствием для проведения таких исследований является не недостаток технических средств, а ограничительные нормы и общественная политика.
It's not lack of scientific tools that is the main impediment; it is restrictive laws and public policies.
Эти системы действуют на основе совместимых процедур и технических средств передачи и обработки данных, подлежащих согласованию между прибрежными Сторонами.
These systems shall operate on the basis of compatible data transmission and processing procedures and facilities to be agreed upon by the Riparian Parties.
Работники таможни и полицейские вручную и с помощью технических средств осуществляют тщательный досмотр пассажиров, их багажа и авиационных грузов.
The customs and police authorities are thus carrying out thorough manual and technical checks of passengers, baggage and air freight.
Из-за нехватки информации и отсутствия технических средств воздушного наблюдения МООНРЗС не смогла ни подтвердить, ни опровергнуть эти обвинения.
Owing to insufficient information and the lack of technical aerial surveillance equipment, MINURSO could neither confirm nor refute these allegations.
В отношении технических средств и людских ресурсов Секретариат не уточняет, в какой мере предусмотренный способ координации обеспечит повышение эффективности.
As to technical and human resources, the Secretariat gave no information on the efficiency gains anticipated through coordination.
Подчеркивается важность привлечения частного сектора как в качестве поставщика, так и в качестве пользователя технических средств защиты и предупреждения преступлений.
The importance of the engagement of the private sector, both as a producer and user of security and prevention technologies, was also highlighted.
Как ожидается, внедрение новых технических средств, например установка турникетов в Нью-Йорке, не приведет к сокращению потребностей в людских ресурсах.
The introduction of technology, such as the turnstiles in New York, is not expected to reduce the requirement for human resources.
Требуются дальнейшие исследования фактора использования технологий, технических средств, таких как компьютеры и сотовые телефоны, в развитии и распространении форм насилия.
More inquiry is also needed about the use of technology, such as computers and cell phones, in developing and expanding forms of violence.
Внедрение технических средств наблюдения в результате изменения концепции военных операций потребует выделения дополнительных ресурсов по статье расходов на специальное оборудование.
The introduction of surveillance technology stemming from the amended concept of military operations would require additional resource provisions under the special equipment budget line item.
Эти системы используются на основе применения совместимых процедур и технических средств передачи и обработки данных, подлежащих согласованию между прибрежными Сторонами.
These systems shall operate on the basis of compatible data transmission and processing procedures and facilities to be agreed upon by the Riparian Parties.
К сожалению, некоторые особенности статистических данных, касающихся бизнеса, требуют расширения технических средств хранилищ данных за счет включения специфических моделей и структур.
Unfortunately, some peculiarities of statistical data with respect to business data call for extensions to data warehouse techniques with specific models and structures.
Под обходом технических средств защиты понимаются действия, направленные на получение несанкционированного доступа к объектам авторского права, например, программному обеспечению и компьютерным играм.
When we say circumvention of technological measures, we’re referring to tools that allow users to evade a software’s licensing protocol.
Принцип действия технических средств на основе ядерного квадрупольного резонанса основан на регистрации высокочастотного электромагнитного излучения, возникающего при воздействии на ВВ внешнего магнитного поля.
The mode of operation of equipment using nuclear quadrupole resonance is based on registration of high-frequency electromagnetic radiation provoked by the action of an external magnetic field on explosive substances.
Как указано выше в настоящем докладе, внедрение технических средств контроля доступа дает возможность повысить качество обслуживания путем исключения ошибок, связанных с человеческим фактором.
As outlined previously in the present report, the introduction of access control technology presents opportunities to improve the quality of service by eliminating human error.
Кроме того, многие полицейские участки до сих пор лишены элементарных условий и основных технических средств, необходимых им для выполнения функций на высоком профессиональном уровне.
In addition, many police stations still lack basic facilities and equipment to be able to perform their functions in a professional manner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert