Sentence examples of "технически" in Russian with translation "technological"

<>
Израиль продолжает использовать свои технические достижения, особенно в области создания небольших технически совершенных спутников, космических двигателей, глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС) наземного применения и таких спутниковых технологий, как дистанционное зондирование. Israel continued to use its technological advantages in certain niches, notably small, sophisticated satellites, space propulsion, the global positioning system (GPS) for ground application and satellite-based technologies such as remote sensing.
Поскольку железнодорожный транспорт вынужден обеспечивать основную долю быстро развивающихся международных грузовых и транзитных перевозок, в этой области возникают трудности, вызванные ограниченной пропускной способностью путей и пограничных станций и наличием технически устаревшей железнодорожной инфраструктуры и подвижного состава. As railways have to take on a major share of the rapidly increasing international carriage of goods and transit, problems are arising from limited capacity of tracks and border stations, but also technological backwardness of railway infrastructure and rolling stock.
Хотя, как представляется, большинство типов наземных непротивопехотных мин, применяемых в современных вооруженных конфликтах, пока не являются технически совершенными, они, как правило, имеют неизбирательное действие, обладают большой энергией взрыва и с трудом поддаются обнаружению с помощью обычных, распространенных средств. While probably most of the landmines other than anti-personal mines currently used in recent armed conflicts seem not to feature yet an advanced degree of technological sophistication, they generally have indiscriminate effects, provide for high explosive energy and are difficult to detect with commonly available equipment.
Представляется еще одна возможность - техническая. And another possibility is a technological possibility.
На материке технический прогресс продолжался. On the mainland, technological progress continued unimpeded.
Лёгкого технического решения здесь, конечно, нет. There is certainly no easy technological solution.
Органы технической инспекции (промышленная безопасность); и Technological inspection authorities (industrial safety); and
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время. Technological advances greatly favor the 2009 protesters.
Так или иначе, антироссийская политика превыше технических проблем. Regardless, anti-Russia politics trumps technological problems.
Sofort обладает рядом сертификатов финансовой и технической безопасности. Sofort holds a number of security certificates confirming its financial and technological security standards.
Происходящая сейчас техническая революция приводит к замещению другого рода. The technological revolution now underway is generating a different sort of replacement.
роли сил безопасности и технического совершенства репрессивных возможностей государства. the role of security forces and the technological sophistication of the state's repressive capacity.
Владельцы капитала, также получают значительные выгоды от технического прогресса. Capital owners also reap major benefits from technological progress.
Вместо этого мы предпочитаем ослепительные технические решения, стоящие огромных сумм. Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money.
Помимо всех впечатляющих обещаний технического прогресса, их возможные опасения оправданы. For all the awe-inspiring promises of technological advance, theirs is an apt concern.
Однако, когда возрастает частота торговых стратегий, технические аспекты становятся более значимыми. However as the trading frequency of the strategy increases, the technological aspects become much more relevant.
Механизмы работают быстрее, становятся дешевле, многие перспективные технические разработки уже на горизонте. Machines are getting faster, it's getting less expensive, and there's some promising technological developments just on the horizon.
Во-первых, я не разделяю оценку, данную Гордоном перспективам долгосрочного технического прогресса. First, I do not share Gordon’s assessment of prospects for longer-term technological progress.
Он был похож на машину времени, которая сокращает вековое расстояние технического прогресса. It felt like the elevator was a time machine shortcutting about a century of technological progress.
Но с технической точки зрения, время для этого заявления было выбрано идеально. But from a technological perspective, the timing was perfect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.