Sentence examples of "тик с печатным рисунком" in Russian
В случае с Guardian сайт этого издания посещает внушительное число в 38 миллионов посетителей в сутки, по сравнению с печатным бумажным тиражом всего в 200 000 экземпляров.
In the Guardian’s case, the site receives an impressive 38 million unique visitors per day, compared to a print circulation of just 200,000 copies.
И это не случайность, что Бенджамин Франклин раньше занимался издательским и печатным делом.
It is not a coincidence that Benjamin Franklin had a background in printing and newspaper publishing.
Изображения передней и задней части беспроводной гарнитуры Bluetooth Xbox 360 с основными функциями от 1 до 7, соответствующими текстовым клавишам рядом с рисунком
Drawings of the front and back of the Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset, with major features numbered 1 through 7 to correspond to the text key following the graphic
управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита.
running the printing presses is much easier than politically painful deficit reduction.
Нажмите кнопку Меню и выберите Сделать фоновым рисунком.
Press the Menu button, and then select Set as background.
Если посмотреть на график RSI, можно увидеть, что цена находится на тик ниже уровня 70, который свидетельствует о перекупленности.
If we take a look at the RSI plot, we notice that price remains just a tick below the 70 overbought figure.
Монетизация дефицита бюджета тогда станет линией наименьшего сопротивления: управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита.
Monetizing the fiscal deficits would then become the path of least resistance: running the printing presses is much easier than politically painful deficit reduction.
Или трехмерного изображения, которое на самом деле оказывалось рисунком на плоской поверхности?
Or a three-dimensional image that was actually a picture on a flat surface?
Технический индикатор Индекс Облегчения Рынка (Market Facilitation Index, BW MFI) показывает изменение цены, приходящееся на один тик.
Market Facilitation Index Technical Indicator (BW MFI) is the indicator which shows the change of price for one tick.
Прежде всего, в контексте «Четвёртой промышленной революции» современной эпохи (Клаус Шваб из Всемирного экономического форума определяют эту революцию как сплав технологий, которые смешивают физическую, цифровую и биологическую сферы) крайне интересны попытки оценить, какие именно технологии могут стать очередным «печатным станком».
For starters, in the context of the modern era’s “Fourth Industrial Revolution” – which Klaus Schwab of the World Economic Forum defines as a fusion of technologies blending the physical, digital, and biological spheres – it is tempting to assess which technologies could be the next printing press.
Он в серых брюках, серый пиджак, зеленый галстук с белым рисунком.
He's in gray pants, gray blazer, green tie with white pattern.
29. Разрешить исполнение стратегий: когда эта кнопка нажата, каждый тик будет передаваться в список стратегий на обработку при тестировании.
29. Enable strategy execution: enables the strategy execution. When this button is pressed, every new tick is passed to the list of strategies during testing.
Далее, примерно 150 лет назад, произошла революция в СМИ, которая не относилась к печатным.
Then, about 150 years ago, there was a revolution in recorded media other than print:
То, что мы посчитали рисунком, оказалось числом 15.
What we thought was the artist's tag, it's a number fifteen.
Они не были созданы печатным станком, но стали возможными благодаря коллективному действию, возникшему с помощью грамотности.
Not created by the printing press, but enabled by the collective action that emerges from literacy.
Кавказец, мужчина, крупные очки и футболка с рисунком.
Caucasian, male, wraparound sunglasses and cover shirts.
6. Вперед на один тик: чтобы шагнуть вперед, программа будет использовать выбранный размер пакета тиков.
6. Step by Single Tick: steps forward, the program will use the selected tick package size.
Албанское законодательство предусматривает неограниченный доступ албанских граждан к печатным и электронным средствам массовой информации как на албанском языке, так и на языках меньшинств.
Albanian legislation provides full access to Albanian citizens to written and electronic media, in Albanian as well as in minority languages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert