Sentence examples of "тика" in Russian
Она не захочет купить лодку из тика ручной работы?
You think she'd like to buy a handmade, stainable teak boat?
использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика;
Utilization of drought and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations;
К важным элементам системы защиты лесов относятся не только более точные климатические прогнозы и системы эпидемиологического контроля, но и стратегии предупреждения лесных пожаров и борьбы с ними, включая сооружение противопожарных линий, практику контролируемого сжигания и использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика.
Important elements of forest protection encompass not only improved climate forecasting and disease surveillance systems but also strategies for preventing and combating forest fires, including the construction of fire lines, controlled burning and the utilization of drought- and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations.
Global Witness (с англ. Глобальный Свидетель), небольшая Британская неправительственная организация, стала первой, кто вел кампании по закрытию Тайско/Камбоджийской границы к экспорту древесины Khmer Rouge, прекращая тем самым незаконную торговлю тиком и другими редкими видами древесины.
Global Witness, a small British NGO, acted as the pioneer when it campaigned to close the Thai/Cambodian border to Khmer Rouge timber exports, ending illegal trade in teak and other rare hardwoods.
Кроме того, будут повторно осуществлены такие успеш-ные программы, как созданный в Тике, Кения, учебно-производственный центр обувной промыш-ленности.
In addition, successful programmes such as the Training and Production Centre for the Shoe Industry established at Thika, Kenya, will be replicated.
Итак, это может выглядеть как Тик Так но на самом деле это мощное лекарство, специально созданное чтобы излечить твою болезнь так же хорошо, как освежить твое дыхание.
Now, this may look like a Tic Tac but it is really a powerful medication specifically designed to cure your illness as well as freshen your breath.
Да, мы могли бы пустить слухи что отец ребенка Шелби знаменитость, как Робин Тик или Лэнс Армстронг.
Yeah, we could float rumors that Shelby's baby daddy is a celebrity, like Robin Thicke or Lance Armstrong.
Кроме того, будут распространены на дру-гие районы успешные результаты таких программ, как Учебно-производственный центр обувной про-мышленности, созданный в Тике, Кения.
In addition, successful programmes such as the Training and Production Centre for the Shoe Industry established at Thika, Kenya, will be replicated.
Кроме того, будет повторен опыт успешного осуществления таких программ, как создание в Тике, Кения, центра по подготовке кадров и производству полуфабрикатов для обувной промышленности.
In addition, successful programmes such as the Training and Production Centre for the Shoe Industry at Thika, Kenya, will be replicated.
Согласно записям в тюремном журнале, один человек был направлен в больницу, один переведен в полицейский участок Тики, пять были освобождены, а девять доставлены в суд.
According to the cells register, one person had been taken to hospital, one had been transferred to Thika police station, five had been released and nine had been taken to court.
С приходом нового тика эксперт начинает исполняться.
As soon as a new tick incomes, the expert will start executing.
• Расчет каждого тика цены, а не только баров.
Calculation of every tick, not just "close" prices of bars.
Размер тика — минимальный шаг изменения цены инструмента в пунктах;
Tick size — minimal symbol price change interval in points;
После этого, с приходом нового тика, он начинает исполняться.
After that, when a new tick incomes, the expert will start working.
Стоимость тика — размер минимального изменения цены инструмента в валюте котировки;
Tick price — the size of minimal price change in quote currency;
Эксперты, входящие в состав профиля, с приходом нового тика начнут работать.
Experts included into the profile will start working when a new tick incomes.
Советник — это механическая торговая система (МТС), запускающаяся с приходом нового тика.
Expert Advisor is a mechanical trading system (MTS) to be run when a new tick incomes.
Бод посадил Тика в такси в надежде, что кто-то его узнает.
Bod takes Tick along in his taxi in the hope that someone will recognise him.
В противном случае, новый будет открыт для каждого тика, пока условие верно.
Otherwise, a new one will be opened for every tick whilst the condition is true.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert