Sentence examples of "типографскую ошибку" in Russian

<>
Г-н Хольцманн (Соединенные Штаты Аме-рики) просит рассмотреть возможность замены фразы " party to the conciliation " в тексте пункта 1 (b) проекта статьи 11 на английском языке фразой " party in conciliation ", с тем чтобы исправить, как пред-ставляется, типографскую ошибку. Mr. Holtzmann (United States of America) requested that consideration should be given to replacing the phrase “party to the conciliation” in the English version of paragraph (1) (b) of draft article 11 with the phrase “party in the conciliation”, to correct what appeared to be a typographical error.
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку. It was silly of you to make such a mistake.
Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно? Do you think he made that mistake on purpose?
Как ты мог сделать такую ошибку? How come you made such a mistake?
Он попросил прощения за сделанную ошибку. He asked our pardon for making a mistake.
Не могу понять как я мог совершить такую ошибку. I can't conceive how I could have made such a mistake.
Я боюсь, что он сделает ошибку. I am afraid he will make a mistake.
Она не признаёт свою ошибку. She's not admitting her mistake.
Он обнаружил, что сделал ошибку. He discovered that he had made a mistake.
Внимательный читатель заметил бы ошибку. A careful reader would have noticed the mistake.
Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком. I made a big mistake thinking he was an honest man.
Мы извинились за ошибку и пообещали, что этого больше не повторится. We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
Ты сделал ту же ошибку. You made the same mistake.
Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку. It is stupid of you to make such a mistake.
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку. It's easy to err once you lose your cool.
Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку. It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Говоря откровенно, ты совершил ошибку. Frankly speaking, you made a mistake.
Он сделал одну и ту же ошибку дважды. He has made the same mistake twice.
Я чуть не сделал ошибку. I nearly made a mistake.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.