Sentence examples of "тихим" in Russian with translation "silent"

<>
Но в то время как более 200 000 человек пропало во время цунами, аналогичное количество детей умирает ежемесячно от малярии в Африке, и это бедствие я называю "тихим цунами". But, while more than 200,000 people perished in the tsunami disaster, an equivalent number of children die each month of malaria in Africa, a disaster I call a "silent tsunami."
Тихая смерть правил управления еврозоной The Silent Death of Eurozone Governance
Тихая сельская революция в Китае China's Silent Rural Revolution
Отсюда и название "Тихая весна". Thus the title "Silent Spring."
Абсолютно тихий и экологически чистый. It's completely silent and nonpolluting.
Он попросил нас посидеть тихо. He asked that we be silent.
Листья тихо падали на землю. Leaves were dropping silently to the ground.
Ты знаешь мотив "Тихой ночи"? Do you know the tune of "Silent Night"?
Долгая и тихая ночь только начиналась. The long and silent night had just begun.
"Тихая ночь" распадается только в глубоких водах. Silent Night only breaks down in deep water.
Тихая ночь, кажется, так они это зовут. Silent night, I believe they call it.
Я никогда не видел тихого законника раньше. I've never seen a silent lawyer before.
Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу. It took some time for the silent revolution to show concrete results.
Она уставилась на мужчину в тихом изумлении. She stared at the man in silent astonishment.
Чувак, ты знаешь что они делают тихие жалюзи? Dude, do you know they make silent window shades?
Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор. I was inventing a noiseless, completely silent drape runner.
По возвращении домой, я застал улицы особенно тихими. Upon my return home, I found the streets conspicuously silent.
Мы тихо и неподвижно лежим в глухой ночи We both lie silent and still in the dead of the night
Одним из его прозвищ в колледже было «тихий компьютерщик». One of his nicknames in college was “the silent geek.”
И если вокруг абсолютно тихо, они вытягивают свои шеи. And if it's even more silent, they stretch their necks out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.