Sentence examples of "тихоокеанского" in Russian
Поддержка родительского контроля в странах Тихоокеанского региона
Support for parental controls in Pacific Rim countries
Мы бродили вдоль всего Тихоокеанского побережья, и везде, где есть горы.
Wandering up and down the whole Pacific Coast, wherever there was a mountain.
Веб-сайт Секретариата Тихоокеанского сообщества, www.spc.int, информация получена 28 января 2009 года.
Website of the Secretariat of the Pacific Community, www.spc.int, accessed 28 January 2009.
Десять лет спустя остался только пустой корпоративный лозунг "свободного от бедности Азиатского и Тихоокеанского региона".
Ten years later, only an empty corporate motto of "an Asia and Pacific region free of poverty" is left.
ПФИ имеет отделения и штат сотрудников в Европе, Азии, странах Тихоокеанского региона и Северной Америки.
PFI maintains offices and staff in Europe, Asia, Pacific and North America.
настоящим подтверждаем важное значение рыбного промысла для экономики всех стран — членов Тихоокеанского форума и обязуемся:
Hereby reaffirm the importance of fisheries to the economies of all Pacific Forum countries, and commit ourselves to:
К тому же, США будет все больше ориентироваться, скорее, в сторону Тихоокеанского, нежели Атлантического региона.
Moreover, the US will orient itself increasingly towards the Pacific rather than the Atlantic.
Лидеры стран — участниц Форума также подчеркнули, что они особо заинтересованы в сохранении культур и языков Тихоокеанского региона.
Forum leaders have also stressed that they have a particular interest in the preservation of Pacific cultures and languages.
Страны Азии и Тихоокеанского региона находятся на различных стадиях развития с точки зрения использования ИКТ в сфере образования.
Countries in Asia and the Pacific are at different stages of development in the use of ICT in education.
Уже сейчас Европа, Китай, Индия, Канада, а также страны Тихоокеанского региона и Южной Америки подтвердили приверженность целям Парижского соглашения.
Already, Europe, China, India, Canada, and Pacific Rim and South American countries have recommitted to the goals of the Paris agreement.
Очевидно, что война против терроризма предоставила Китаю возможность укрепить отношения, как с США, так и с государствами тихоокеанского региона.
Clearly, the war on terrorism presented China with opportunities to strengthen both its relations with the US and its ties with nations across the Pacific.
Соломоновы Острова расположены в «огненном кольце» Тихоокеанского бассейна — на дуге вулканов и линий разрывных нарушений, где часто случаются землетрясения.
The Solomon Islands lie on the Pacific Basin's “Ring of Fire”, an arc of volcanoes and fault lines where earthquakes are frequent.
Но мне кажется, что сейчас мы наблюдаем фундаментальный переход власти от стран, собранных вокруг Атлантического побережья, к странам Тихоокеанского бассейна.
Well it seems to me that we're now seeing a fundamental shift of power, broadly speaking, away from nations gathered around the Atlantic [seaboard] to the nations gathered around the Pacific rim.
За последние три года мы расширили нашу систему соглашений о свободной торговле за счёт Тихоокеанского альянса и (недавно) Транстихоокеанского партнёрства.
Over the last three years, we have expanded our network of free-trade agreements to include the Pacific Alliance and, more recently, the Trans-Pacific Partnership.
Г-н Гутерриш (Тимор-Лешти) благодарит Комитет за предоставленную его стране возможность выступить в качестве организатора Тихоокеанского регионального семинара 2006 года.
Mr. Guterres (Timor-Leste) thanked the Committee for giving his country an opportunity to host the 2006 Pacific Regional Seminar.
В других местах, Китай, Индия и некоторые страны Тихоокеанского региона достигли, или в скором времени достигнут, производительности и благосостояния стран Северной Атлантики.
Elsewhere, China, India, and some Pacific Rim countries have matched, or will soon match, North Atlantic countries’ productivity and prosperity.
В феврале 2001 года Отдел проведет в Новой Зеландии учебный семинар по Конвенции и Факультативному протоколу к ней для стран тихоокеанского региона.
A training workshop on the Convention and its Optional Protocol for countries of the Pacific will be conducted by the Division in New Zealand in February 2001.
поощрение передачи технологии Глобальной системы определения координат островным государствам Тихоокеанского региона и другим развивающимся странам в контексте региональных и местных геодезических семинаров;
Encouragement of the transfer of Global Positioning Systems technology to Pacific island nations and other developing countries through regional and local geodesy workshop activities;
Конечно, без американского участия 11 стран Тихоокеанского региона, оставшихся в этом союзе, будут иметь намного меньший экономический вес, чем в первоначальном варианте.
To be sure, without US participation, the remaining 11 Pacific-rim countries will have much less economic heft than they would have had under the original deal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert