Sentence examples of "того же" in Russian

<>
Translations: all11728 same11546 other translations182
Того же хотят и африканские родители. African parents are no different.
Вот повязка из того же комплекта. This is the headband that goes with this alarm clock.
Еще один пример того же эффекта. One more example of this.
Один оборванец из того же рода Морганов. One ragamuffin, also from Morgan clan.
В США существует пара растений того же возраста. Back in the U.S., there's a couple plants of similar age.
Можно ли того же добиться для человеческих качеств? So can we do that with human qualities?
Мы надеемся, что Вы придерживаетесь того же мнения. We hope you share our view.
Дайте мне курнуть того же, что и она, пожалуйста. Oh, I want some of what she's smoking, please.
Второй солдат носил номер 4077, мобилизовался из того же департамента. The second soldier was tag number 4077, also from near the Seine.
В июне того же года, подобный план представил Советский Союз. The Soviet Union submitted such a plan that June.
Можно ли добиться того же, но контролировать меньше, или контролировать по-другому? Well, can you do it with less control, or with a different kind of control?
В каждой эпохе мы можем найти того же Александра Великого или Наполеона. In every era we can find an Alexander the Great or a Napoleon.
Но не знаю, почему я не испытывал того же к их музыке. But I don't know why I don't hate their music.
Действительно, индийский программист обычно зарабатывает меньше, чем африканский программист того же уровня. Indeed, an Indian software programmer typically earns less than a comparable African programmer.
На другой ветке только снимки затворной группы от одного и того же изготовителя. Another thread is only for pictures of rail systems made by a single manufacturer.
В кого этот парень был переодет, чтобы я мог заказать еще того же? Who's this guy dressed up as, so I can order more of that?
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия. Preliminary analysis indicates a similar calibre round trying to lD the weapon.
Спасибо за открытку и новогодние поздравления. Я и мои коллеги желаем Вам того же. I thank you for your card and seasons greetings which I and my colleagues warmly reciprocate.
При повторной вставке этого DVD-диска в привод воспроизведение начнется с того же места. When you reinsert the DVD, the DVD continues from that point.
И, конечно, многие дизайнеры, многие частные дизайнеры, достигают того же гораздо более органичным способом. Now, of course, many designers, many individual designers, achieve this is in a much more organic way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.