Sentence examples of "токены" in Russian with translation "token"
Например, во время поиска обнаружения электронных данных между организациями, служба Azure ACS выдает токены, которые проверяют, может ли администратор или ответственный за обеспечение соответствия требованиям получить доступ к почтовым ящикам в организации Exchange Online и наоборот.
For example, during a cross-premises eDiscovery search, Azure ACS issues tokens that verify that an administrator or compliance officer from the Exchange on-premises organization is able to access mailboxes in the Exchange Online organization, and vice-versa.
Обязательно: Microsoft Stream (требуется токен пользователя AAD)
Required: Microsoft Stream. (needs the AAD user token)
Как я застрелю Токена со всеми этими дурацкими правилами?
How am I supposed to shoot Token with all these stupid rules?
Токен, прекрати давать Тайлер Перри деньги или он не уйдет!
Token, stop giving Tyler Perry money or he won't go away!
И Токен говорит торопиться, потому что он работает без денег.
And token says to hurry because he's running out of money.
Все это случилось здесь, поэтому все подумают, что это сделал Токен.
It all happened here so that everyone will think Token did it.
Я не могу убить Токена, но я могу убить кого угодно во Флориде?
I can't shoot Token, but I can shoot anyone I want in Florida?
Устранена утечка токена в файле services.exe, происходившая после установки MS16-111 или KB3175027.
Addressed a token leak in services.exe that occurs after applying MS16-111/KB3175027.
Токен, я поговорил с Эриком, и он очень расстроен тем, что вы между собой не ладите.
Token, I've been talking with Eric and he's really upset that you two aren't getting along.
Устранена проблема, из-за которой обработчик токена PkeyAuth может не пройти аутентификацию, если запрос PkeyAuth содержит неверные данные.
Addressed issue where the PkeyAuth token handler may fail an authentication if the PkeyAuth request contains incorrect data.
Никто не станет обвинять Токена, потому что в нашей стране никто не может ни в чем обвинить черного.
That nobody would possibly blame Token for all this, because in today's day and age, you can't blame a black person for anything.
Я спросила Эрика, где он мог чувствовать себя в безопасности, и он сказал, что у своего друга Токена.
I asked little Eric where he would feel safest, and he said with his friend Token.
Для устройств, зарегистрированных на портале компании Intune, Outlook для iOS и Android поддерживает единый вход с повторным использованием токена проверки подлинности.
For devices enrolled in Intune Company Portal, Outlook for iOS and Android supports single sign-on via authentication token re-use.
При этом проверка подлинности и авторизация выполняются с использованием токенов безопасности, которые обеспечивают доступ к определенному набору ресурсов на конкретный период времени.
Instead, authentication and authorization is based on the exchange of security tokens, which grant access to a specific set of resources for a specific amount of time.
Сервер авторизации (также называемый "сервер токенов безопасности") отправляет токены безопасности этим двум областям. Токены проверяют, установлено ли между двумя областями доверительное соединение.
Security tokens are issued by the authorization server (also known as a security token server) to the two realms that need to communicate; these tokens verify that communications originating from one realm should be trusted by the other realm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert