Beispiele für die Verwendung von "токи фуко" im Russischen
Принцип действия основан на регистрации с помощью приемной антенны магнитного поля вихревых токов (токи Фуко), возникающего в металлических объектах при воздействии на них внешнего магнитного поля, создаваемого передающей антенной.
They operate as follows: a receiving antenna is used to register the magnetic field of eddy currents (Foucault currents) provoked in metallic objects under the influence of an external magnetic field created by the transmitting antenna.
С технической токи зрения некоторые факторы говорят о том, что мы можем быть на пути очередного этапа роста пары NZDUSD:
From a technical perspective, a few things suggest that we could be about to embark on another leg higher in NZDUSD:
Г-н Джонсон, я обнаружила веб-активность, связанную с нашим экс-Игроком, Джастином Фуко.
Mr. Johnson, I've detected web activity relating to our former Player, Justin Foucault.
Мощнейшие бури способны еще сильнее искривить магнитное поле, создавая электрические токи, распределяющиеся по континентам.
Extremely powerful storms distort the magnetic field even further, inducing electric currents that span a continent.
Тот же самый переносной вольтметр, которым вы проверяли расход электричества, может также обнаружить электрические токи.
The same portable voltage tester you used to measure electrical usage can also detect electrical currents.
Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе?
Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer?
Из последних двух первое уравнение говорит о том, что все электрические заряды и токи порождают электрические и магнитные поля.
The last two, the first equation says that electric charges and currents give rise to all the electric and magnetic fields.
С состоянием космической погоды связаны различные физические явления, такие как геомагнитные бури и суббури, возбуждение радиационных поясов Ван Аллена, ионосферные возмущения и сцинтилляция, полярное сияние и индуктированные геомагнитные токи на поверхности Земли.
A variety of physical phenomena are associated with space weather, including geomagnetic storms and substorms, energization of the Van Allen radiation belts, ionospheric disturbances and scintillation, aurora and geomagnetically induced currents at the Earth's surface.
Что касается сирийских Голанских высот, мы призываем стороны проводить гибкую политику и возобновить мирные переговоры в соответствии с принципом «земля в обмен на мир», что, с нашей токи зрения, будет гарантировать долговременный мир и безопасность в регионе.
Regarding the Syrian Golan Heights, we call on the parties to adopt flexible policies and resume peace negotiations under the principle of land for peace which, in our view, will guarantee long-term peace and security in the region.
Таким образом, включение в состав региональных отделений региональных сотрудников по людским ресурсам можно считать эффективной мерой сбалансированного использования преимуществ централизации с токи зрения эффективности затрат и опыта сотрудников и преимуществ децентрализации с точки зрения понимания и учета местной специфики, особенно в таких организациях, как ЮНИСЕФ, которая осуществляет свою деятельность прежде всего на местах.
The placement of regional HR officers can thus be cited as a useful measure to balance the advantages of centralization in terms of cost-efficiency and expertise against the advantages of decentralization in terms of local awareness and sensitivity, especially for a predominantly field-based organization such as UNICEF.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung