Sentence examples of "толпа" in Russian
Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа.
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
У выхода из балетной студии собралась толпа этих негодяев.
There was swarms of the buggers when we left the studio.
Целая толпа парней "старой закваски" не доверяют моим методам.
A lot of the old guard don't believe in my methods.
Спасибо, что провели, до баскетбольной площадки, толпа неизвестных мне прохожих.
Thanks for showing me where the basketball court is, random group of people I saw walking.
За серверами следит разношерстная толпа добровольцев, все редактирование также осуществляется добровольцами.
So the servers are managed by a rag-tag band of volunteers; all the editing is done by volunteers.
Мы знаем, что вы очень заняты, вас там ждёт целая толпа садовников и посыльных.
But we know you're incredibly busy with a room full of gardeners and delivery boys to tend to.
И что, тут ворвалась толпа порно-актёров и заставила тебя их снимать вместо детей?
But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead?
Ты знаешь эти скандинавские криминальные драмы, толпа задумчивых людей в свитерах выглядывает в окно?
You know those Scandinavian crime dramas, lots of quietly thoughtful people in jumpers looking out of the window?
Я имею в виду, что толпа была слишком тесной, чтоб хоть кто-то смог пробраться.
I mean, it was far too crowded for anybody to even get through.
Две из трёх полос поэтому были перекрыты, и толпа людей в спецодежде просто топтались на месте.
Two of the three lanes closed, and then just a load of people in uniforms sort of milling about.
Может, ты считаешь, что мы - толпа белых девочек-припевочек с глупыми идеями, которые ты не можешь принять.
And maybe you think of us as just one big, white, blobby mass with stupid ideas that you can't deal with.
За мной ходит толпа федералов, кандидат в мэры дышит мне в затылок, а вы вот так ведёте расследование?
I got a pack of feds up my ass, a mayoral candidate breathing down my neck, and this is the way you run your investigation?
Ключевым здесь является то, что вы ясно понимаете концепцию, которая может быть описана довольно просто: "профессионалы делают противоположное тому, что делает толпа".
The key is that you understand the concept clearly. That concept could be simply said as ‘professionals doing the opposite to what the herd is doing’.
Вы можете быть огромной толпой, следовавшей за Иисусом, идущим с горы и встретившего прокаженного, попытайтесь выглядеть как толпа, чем-нибудь, похожим на нее.
You can be the great multitude who followed Jesus down the mountain to meet the leper, try and look like a multitude, whatever that looks like.
Когда один из мужчин уже был готов ударить машину битой, Рассел нажал на газ, и толпа расступилась перед пикапом - так нам удалось избежать очень опасной ситуации.
When a man was about to swing a bat at the cab, Russell hit the gas, the men moved away from the front of the truck, and we shook loose of a bad situation.
Если люди начинает верить, что эта тенденция в ставках сложилась, что ставки идут выше, я полагаю, вы увидите, как толпа людей будет пытаться зафиксировать эти низкие ставки в ипотечных кредитах.
If the public begins to believe that the trend in rates has turned, that rates are heading higher, I believe you may begin to see a stampede of people trying to lock up those low mortgage rates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert