Sentence examples of "толщине" in Russian
защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5;
Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5;
Толщина, указанная в колонке 2 кода ледовых условий, дает информацию только о средней толщине.
The thickness indicated in column 2 of the ice _ condition _ code gives information on average thickness only.
Они носят ориентировочный характер и, как правило, не должны использоваться для корректировки коэффициента K по толщине изоляции.
They are an assumption and must not be used as a rule to correlate the K-coefficient against insulation thickness.
Согласно указаниям покупателя требования к толщине жира могут применяться в отношении поверхностного жира (подкожный и/или наружный жир в зависимости от вида продукта) и (межмышечной) жировой прослойки.
Fat thickness requirements may apply to surface fat (subcutaneous and/or exterior fat in relation to the item), and seam (intermuscular) fat as specified by the purchaser.
Согласно указаниям покупателя требования к толщине жира могут применяться в отношении поверхностного жира (подкожный и/или наружный жир в зависимости от вида продукта) и (внутримышечной) жировой прослойки.
Fat thickness requirements may apply to surface fat (subcutaneous and/or exterior fat in relation to the item), and seam (intermuscular) fat as specified by the purchaser.
Согласно указаниям покупателя требования к толщине жира могут применяться в отношении поверхностного жира (подкожный и/или наружный жир в зависимости от вида продукта) и межмышечной жировой прослойки (мраморность).
Fat thickness requirements may apply to surface fat (subcutaneous and/or exterior fat in relation to the item), and seam (intermuscular) fat as specified by the purchaser.
банк геохимических данных, включая сведения о местонахождении, глубине, толщине корок и все геохимические данные (более 70 элементов), в том числе методы анализа и основные элементы — в общей сложности 3533 записи;
A geochemical data set containing location, depth, crust thickness and all geochemical data (over 70 elements), including the analysis methods and the major elements, for a total of 3,533 records;
Модуль 24 «Лабораторные занятия по толщине осадков» представляет собой практические занятия по обзору всей формулы толщины осадков, включая планирование оптимального сбора новых данных, позволяющих выяснить толщину осадков, и выбор наиболее удаленных фиксированных точек.
Module 24: Sediment thickness laboratory is a practical exercise to review the entire sediment thickness formula, including planning for optimal acquisition of new data for sediment thickness determination and the selection of outermost fixed points.
определение гибкости в соответствии с ASTM D522: Испытание несъемных органических покрытий на изгиб с помощью оправки, методом испытания B с помощью оправки диаметром 12,7 мм (0,5 дюйма) при установленной толщине и температуре-20°C.
flexibility in accordance with ASTM D522 Mandrel Bend Test of Attached Organic Coatings, using Test Method B with a 12.7 mm (0.5 in) mandrel at the specified thickness at-20°C.
Сертификат об утверждении типа конструкции может служить основанием для утверждения МЭГК меньшего размера, изготовленных из аналогичных по свойствам и толщине материалов в соответствии с таким же технологическим процессом и имеющих идентичные опоры, аналогичные запорные устройства и прочие составные части.
A design approval may serve for the approval of smaller MEGCs made of materials of the same type and thickness, by the same fabrication techniques and with identical supports, equivalent closures and other appurtenances.
Пункт 2 статьи 3.02 директивы ЕС 2006/87/EC предусматривает: " Если для изготовления корпуса используется не сталь, а иной материал, то расчетным путем должно быть доказано, что прочность корпуса (продольная, боковая и местная прочность) по меньшей мере равна прочности, которая была бы достигнута в случае использования стали при минимальной толщине, соответствующей пункту 1.
Article 3.02 section 2 of the EC Directive 2006/87/EC stipulates “Where a material other than steel is used for the construction of the hull, it shall be proved by calculation that the hull strength (longitudinal, lateral and local strength) equals at least the strength that would result from the use of steel under the assumption of minimum thickness in accordance with paragraph 1.
Нормальная функция желудочков, нормальная толщина стенки.
Normal ventricular function, normal wall thickness.
Толщину стенок можно определять экспериментальным путем.
The wall thickness may be determined by experimental means.
Локальные ограниченные уменьшения минимальной толщины стенки
Locally limited shortfalls in minimum wall thickness
Уменьшение минимальной толщины стенки на обширной поверхности
Shortfall in the minimum wall thickness over a large surface
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert