Sentence examples of "топенант стрелы" in Russian
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
Ты может и играешь в купидона, но все стрелы указаны на тебя.
You may be trying to play Cupid, but all the arrows are pointed right at you.
По 52-му каналу крутят видео, снятое на телефон с ней и партнером Стрелы, парнем в красном капюшоне.
Channel 52's running cell phone footage of her and the Arrow's partner, the guy in the red hood.
Если бы только руки мои могли превратиться в стрелы и пронзить глаза моего брата, ибо ничего другого он не заслужил.
If only I could turn my arms into missiles and shoot into my brother's eyes for he deserves no better.
На полном натяжении, стрелы, выпущенные из лука, могут лететь со скоростью 300 футов в секунду, около 200 миль в час.
Recurve bow arrows can travel up to 300 feet per second, So, like, 200 miles an hour.
Он работал в охотничьем магазине, и там украли крутой композитный лук и стрелы.
Found out he works at a hunting store where some fancy compound bow and some arrows went missing last month.
Она была тяжело ранена после падения в реку Череп, и эти стрелы были последней каплей.
She was badly wounded from her fall in the skull river, and the arrows were just too much.
Ладно, послушайте, мне действительно жаль насчет стрелы, и я уверен, что у моей напарницы были веские причины убить этих людей.
Okay, look, I'm really sorry about the arrow, and I'm sure my partner had a perfectly good reason for killing all these guys.
Лук и стрелы не помогут нам долго просуществовать.
We won't be needing bows and arrows for a good long while.
Этот лук в его грузовике может иметь достаточную скорость для стрелы, чтобы нанести травму грудной кости жертвы.
That bow in his truck would generate sufficient velocity for this arrowhead to cause the trauma in the victim's sternum.
Что же, Форт Черной Стрелы всего в дне пути отсюда.
Well, Black Arrow's Point is only a day's journey.
Я не захватил костюм Зеленой Стрелы на эту вечеринку.
I didn't exactly bring my Green Arrow gear to the bachelor party.
Это сверхмощный арбалет выстреливает серебряные стрелы на 6,000 футов в секунду.
This hypervelocity stake gun spits out a silver stake at 6,000 feet per second.
Стрелы из такого лука достигают скорости 300 футов в секунду.
Now, those arrow speeds can get up to 300 feet per second.
Просто ты так гордился тем, что Лемон стоит на собственных ногах, несмотря на все пращи и стрелы на ее пути в этом году.
It's just that you have been so proud of Lemon standing on her own two feet with all the slings and arrows coming her way this year.
Я прочла статьи о преступления Зеленой Стрелы, и что если мы на неправильном пути?
I went through all the articles on green arrow's crimes, and what if we just got off on the wrong foot?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert