Sentence examples of "топором" in Russian

<>
Translations: all139 axe63 hatchet39 ax36 other translations1
Она чуть не обрубила ее своим топором. She nearly cut it off with one of her axes.
Рюкзак с лопатой и топором. A backpack with a spade and an axe.
А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника. And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine.
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
И он почти уже раскроил мне череп топором, когда Хэнк Дженнингс выстрелил в него через окно. He was about to bury an ax in my head when Hank Jennings shot him through the window.
Углубления, что вы нашли не были вызваны ни огнем, ни ударом топором. The indentations that you found were not caused by the fire or the axe.
В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать. In the case of the stone axe, the man who made it knew how to make it.
И многими ударами, пусть и небольшим топором, разрублен был и повален самый крепкий дуб. And many strokes, though with a little axe, hew down and fell the hardest timbered oak.
Третье сообщение касается следующих фактов: 8 августа 2003 года во время музыкального концерта, организованного местной церковью " пятидесятников " в городе Врднике, неизвестные якобы бросили взрывное устройство около сцены и топором перерубили электрические провода. The third concerns reports that at a concert organized in Vrdnik on 8 August 2003 by the local Pentecostal Church, unidentified individuals threw an explosive device near the stage and cut off the power supply with an axe.
Все вы помните историю Стивена Кинга о том как один парень остановился в пустом отеле и там были эти извращенцы близнецы и парень бегал по всюду с топором и ребенок разговаривал со своим пальцем? Now, you remember that Stephen King story when the guy went up to the empty hotel and there were those creepy twins and a guy was runnin 'around with that axe and a kid talked to his finger?
Давайте зароем топор войны, а? We can bury the hatchet here, huh?
Возьми оба топора и моток веревки. Get the hatchet and the ax and a coil of rope.
Когда же он взял топор? When did he get the axe?
Я пришла зарыть топор войны. I'm here to bury the hatchet.
Надо наточить топоры и собрать оружие! All right, let's get those axes sharpened and weapons packed!
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
Я пришел зарыть топор войны. Here I come to bury the hatchet.
Он может делать свои копья и топоры. He can make his own spears and axes.
А я как топор без топорища. And I swim like an axe with no handle.
Он пытается зарыть топор войны. He's trying to bury the hatchet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.