Sentence examples of "торговле оружием" in Russian with translation "arms trade"
Translations:
all257
arms trade177
trade in arms30
traffic in arms12
arms trading5
other translations33
Швейцария полностью поддерживает процесс выработки договора о торговле оружием, которому она придает очень большое значение.
Switzerland fully supports the arms trade treaty process, which is very important.
В целом эти и другие документы представляют собой основные компоненты будущего договора о торговле оружием.
As a whole, these and other instruments are basic components of a future arms trade treaty.
необходимо разработать детальные определения каждой операции в торговле оружием (такой, как импорт, передача и брокерская деятельность);
It is essential to elaborate detailed definitions of each operation in the arms trade (such as import, transfer and brokering);
В целях универсализации в договоре о торговле оружием должны содержаться соответствующие положения о международном сотрудничестве и помощи.
For purposes related to universalization, the arms trade treaty should provide adequate provisions for international cooperation and assistance.
Соблюдение прав человека в стране назначения должно являться основополагающим критерием в рамках действия договора о торговле оружием.
Respect for human rights in the country of destination should be a fundamental criterion in an arms trade treaty.
Эксперты обсудили виды деятельности/операции, которые могли бы быть включены в сферу применения потенциального договора о торговле оружием.
Experts discussed the types of activities/transactions that might be included in a potential arms trade treaty.
В июле 2008 года был проведен семинар на тему «К эффективному договору о торговле оружием: неофициальная межсессионная встреча».
A seminar entitled “Towards an effective arms trade treaty: informal intersessional meeting” was held in July 2008.
Должен быть также предусмотрен практичный и необременительный механизм мониторинга с целью отслеживания результатов, достигнутых договором о торговле оружием.
There should also be a practical and non-disruptive monitoring mechanism in order to keep track of the results achieved by the arms trade treaty.
Ключевым элементом договора о торговле оружием будет соглашение об установлении юридически обязательных международных стандартов, которым государства согласны следовать.
The key element of an arms trade treaty will be an agreement on establishing legally binding international standards which States agree to follow.
Следует также уделять должное внимание усилиям в рамках Организации Объединенных Наций по созданию договора о торговле оружием (ДТО).
Efforts towards the creation of an arms trade treaty (ATT) within the United Nations framework should also be given due attention.
Будущий договор о торговле оружием должен охватывать все виды обычных вооружений, боеприпасов и комплектующих частей, а также сопутствующее оборудование.
The future arms trade treaty must cover all conventional arms, ammunition and spare parts, together with the associated equipment.
Одним из ключевых элементов договора о торговле оружием будет являться соглашение о введении юридически обязательных международных стандартов, которым государства согласятся следовать.
One of the key elements of an arms trade treaty will be an agreement on establishing legally binding international standards which States agree to follow.
Сфера применения будущего всеобъемлющего, юридически обязательного документа связана с теми товарами и видами деятельности, которые должен охватывать договор о торговле оружием.
The scope of a future comprehensive legally binding instrument relates to the items and activities that the arms trade treaty should cover.
Определение адекватных критериев для ответственного и законного экспорта, импорта и передачи обычных вооружений и боеприпасов составляет суть договора о торговле оружием.
The identification of adequate criteria for responsible and legal exports, imports and transfers of conventional arms and ammunition constitutes the core of an arms trade treaty.
На пути к договору о торговле оружием: установление общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи обычных вооружений: доклад Генерального секретаря.
Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms — report of the Secretary-General.
Такие конфронтации подорвут практическую осуществимость договора о торговле оружием за счет поощрения государств-участников не соблюдать руководящие принципы и стандарты, установленные этим договором.
These confrontations will undermine the practical feasibility of an arms trade treaty by encouraging Member States not to comply with the guidelines and standards of an arms trade treaty.
Одна из главных целей договора о торговле оружием должна заключаться в выработке основополагающих критериев, обеспечивающих, чтобы международные поставки обычных вооружений осуществлялись ответственным образом.
One of the main objectives of an arms trade treaty is to formulate fundamental criteria to ensure that international transfers of conventional weapons are made in a responsible manner.
Либерия предлагает, чтобы в договоре о торговле оружием была использована Конвенция ЭКОВАС, охватывающая все виды передачи оружия, включая импорт, экспорт, транзит и перевалку.
Liberia suggests that the arms trade treaty subscribes to the ECOWAS Convention, which covers all types of transfers, including import, export, transit and trans-shipment.
Настоящим прилагаю копию выступления министра иностранных дел 15 марта, в ходе которого он заявил о поддержке Великобританией международного договора о торговле оружием (ДТО).
I am attaching a copy of the Foreign Secretary's speech of 15 March outlining UK's support for an international Arms Trade Treaty (ATT).
Были также подняты такие проблемы, как договор о торговле оружием, кассетные боеприпасы, ПЗРК, региональные меры по повышению транспарентности в вооружениях, транспарентность в ядерных вооружениях.
Issues such as Arms Trade Treaty, Cluster Munitions, MANPADS, Regional Measures to Improve Transparency in Armaments, Transparency in Nuclear Weapons were also raised.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert