Sentence examples of "торговой войне" in Russian
Translations:
all112
trade war112
Экономическая безграмотность приведёт к торговой войне?
Will Economic Illiteracy Trigger a Trade War?
Что бы ни заявлял на эту тему Трамп, но в торговой войне выигрышной стратегии нет.
Contrary to Trump’s tough talk, there is no winning strategy in a trade war.
В конце концов, взять на себя инициативу по стимулированию торговли и других коммерческих контактов – это лучший способ противостоять торговой войне.
After all, taking the initiative to boost trade and other commercial contacts is the best way to resist a trade war.
Наоборот, он поднял ставки и сделал серию предупредительных выстрелов, которые грозят переходом к полномасштабной, глобальной торговой войне с катастрофическим последствиями для США и остального мира.
Instead, he has upped the ante and fired a series of early warning shots in what could turn into a full-blown global trade war, with disastrous consequences for the United States and the rest of the world.
Предупреждая о "тотальной торговой войне", если санкции получат одобрение Конгресса, торговый представитель США Сюзан Шваб утверждает, что "зеленые" торговые санкции будут нарушением правил Всемирной торговой организации.
Warning of an "all-out trade war" if the sanctions go forward, US Trade Representative Susan Schwab argues that green trade sanctions would violate World Trade Organization rules.
Какими бы не оказались конкретные шаги Трамп, кажется понятным, что в предстоящие годы экономическая политика США в отношении Китая ужесточится, что потенциально может даже привести к торговой войне.
Whatever concrete steps Trump takes, it seems clear that US policy will be economically tougher on China in the coming years, potentially even triggering a trade war.
Еврократы Комиссии должны стряхнуть пыль со своих папок 30 летней давности и вспомнить, как их предшественники боролись со сталелитейным кризисом, который тогда угрожал привести к внутри-европейской торговой войне.
The Commission's eurocrats should dust-off their files from 30 years ago and recall how their predecessors handled the steel crisis that then threatened to provoke an intra-European trade war.
Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам.
A trade war would undoubtedly hurt both sides.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert