Sentence examples of "торжественного открытия" in Russian

<>
Кстати про клиентов, еще не поздно для торжественного открытия. Speaking of customer, it's not too late to have a grand opening.
Его торжественное открытие завтра вечером. It's having a grand opening tomorrow night.
Торжественное открытие девятой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров ЮНЕП проходило в понедельник, 6 февраля 2006 года, вместе с церемонией третьего присуждения международной премии Заида за достижения в области окружающей среды. The ceremonial opening of the ninth special session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum was held on Monday, 6 February 2006, in conjunction with the award ceremony for the third Zayed International Prize for the Environment.
Торжественное открытие у Олив Гарден. Grand opening at the Olive Garden.
Почему висит табличка "Торжественное открытие"? Why is the grand opening sign up?
Они готовятся к торжественному открытию. To test the place before the grand opening.
Ну и когда же торжественное открытие? So when's the big grand opening?
Слушай, Фрэнк проводит торжественное открытие магазина. Listen, Frank ruined our grand opening.
Так, народ, торжественное открытие через 20 часов. Okay, people, the grand opening is in 20 hours.
Ладно, ребята, торжественное открытие на следующей неделе. Okay, fellas, grand opening is next week.
И по традиции торжественного открытия памятников - я должен был сделать так - я должен был снять покрывало. So, in the spirit of "The Great Unveiling" - I had to do this - I had to unveil something.
Большая доля картин была продана ны выставке уже в день открытия. A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
Среди горьких дебатов в год выборов по поводу Ирака и Ирана и мрачной экономической перспективы, американцы могут быть не в настроении для торжественного зрелища новой восходящей державы, выставленной напоказ в Пекине. Amid bitter election-year debates over Iraq and Iran, and a souring economic outlook, Americans may be in no mood for the triumphalist pageantry of a new rising power on display in Beijing.
Церемония открытия состоялась по расписанию. The opening ceremony took place on schedule.
Чтож, если ваше расписание позволяет, нам бы хотелось, чтобы вы были нашим почетным гостем на торжественного вечере в честь вашей сестры. Well, if your schedule allows, we would love for you to be an honored guest at the inaugural benefit in your sister's name.
Церемония открытия боулинга оказалась нудной. The bowling shop's opening ceremony was boring.
"Мы вернулись в Блэр-Хауз посмотреть на окончательную версию торжественного обращения. "We went back to Blair House to look at the speech for the last time.
К тому времени, как я доберусь, будет время открытия. It'll be opening time, time I get down there.
Мы поддержали, в частности, и предложение о проведении сегодняшнего торжественного мероприятия. In particular, we have supported the convening of today's solemn event.
Церемония открытия состоялась вчера. The opening ceremony took place yesterday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.