Sentence examples of "точности" in Russian

<>
Если же она считала, что пудра - яд, хотя на самом деле это был сахар, то респонденты отвечают, что её следует сильно осуждать, несмотря на то, что в реальном мире произошло в точности то же событие. Whereas if she thinks the powder was poison, even though it's really sugar, now people say she deserves a lot of blame, even though what happened in the real world was exactly the same.
Прежде всего, заметим вот что. Для понимания всего этого нам придётся сначала разобраться с деталями структуры сети. Нетрудно заметить, что в этой сети любой индивидуум занимает в точности то же структурное положение, что любой другой. And notice first of all - so, to understand this, though, we need to dissect network structure a little bit first - and notice that every person in this network has exactly the same structural location as every other person.
В точности как он выглядел. That's exactly what it looked like.
Зимой происходит в точности обратное. In winter, exactly the opposite is happening.
Это в точности, как ты грезил. It is just like in your dream.
Это в точности та же идея. It's exactly this concept.
Я исчез в точности год назад I dissapeared exactly one year ago
Она в точности повторяла маршрут Пьеро. Catherine was following Pierrot's route, step by step.
Работает в точности как у животного. And it works just like it does in the animal.
Она выглядела в точности как мозговая оболочка. It looked almost like a cerebral membrane.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Here we have that exact same illusion.
Я в точности исполнил ваш первый приказ. I carried out your original orders to the letter.
И это в точности символизирует наш мир, And this is exactly the symbol of our world.
Посмотри, Апа, пони в точности как твой! Look Apa, a pony just like yours!
Мы сказали в точности как её синтезировать. We told people exactly how to make it.
Мне, конечно, хотелось достичь в точности противоположного; But, of course, that's the point.
А ты воняешь в точности, как слепой Бом! And you stink like Bong the Blind!
Что в точности он сказал о девушке с концерта? What exactly did he say about the girl at the recital?
Это в точности наш Parallax, только с лучшей графикой. It's exactly like our "Parallax," except with better graphics.
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. It's not obvious exactly what's going on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.