Sentence examples of "точную" in Russian with translation "exact"
Translations:
all2606
accurate1181
exact834
precise488
definitive14
positive11
pinpoint10
punctual3
faithful3
minute2
strict2
other translations58
Нужно построить точную копию хранилища в "Белладжио".
We need to build an exact replica of the Bellagio vault.
Для большинства раков сложно выяснить точную причину.
With most cancers, it is hard to know the exact cause.
Сообщения, которые содержат точную фразу "Квартальное финансирование" в строке темы.
Messages that contain the exact phrase "Quarterly Financials" anywhere in the text of the subject line.
В 1917 году компания Sears, я хочу привести точную цитату,
And in 1917, Sears - I want to get this exactly right.
Сложно назвать и точную причину голосования «ПРОТИВ» расширения ЕС в Ирландии.
It is also difficult to put your finger on exactly why the Irish voted No.
Однако он отказался даже под прямыми расспросами репортеров назвать точную дату.
But he refused, even under direct questioning by reporters, to reveal an exact date.
С помощью моей навороченной технологии, я могу сделать точную копию этой гитары.
Using my fancy technology, I can make an exact copy of this guitar.
Это полезно, когда требуется отслеживать точную номенклатуру, которую представляет объект сервисного обслуживания.
This is useful when you must keep track of the exact item that the service object represents.
Сотрудник банка сообщит вам точную причину отклонения и поможет решить эту проблему.
The representative will give you the exact reason for the decline and help you resolve the issue.
Эта ошибка возникает в самых разных случаях, и найти ее точную причину может быть сложно.
The error is very general, and it can be hard to find the exact cause of it.
Хотя трудно привести точную статистику, но в 2003 г. приблизительно 35% населения Багдада составляли сунниты.
Although exact statistics are hard to come by, in 2003 approximately 35% of Baghdad's population was Sunni.
Если вы знаете точную дату (или диапазон дат) получения сообщения, укажите в поисковом запросе свойство Received.
If you know that exact date (or date range) of the message, include the Received property in the search query.
FxPro cTrader предоставляет отказоустойчивый механизм, который позволяет Вам заранее определить точную спот цену или ниже (если возможно)
FxPro cTrader provides a fail-safe mechanism which allows you to predefine the exact spot-price or lower (If possible)
FxPro cTrader предоставляет отказоустойчивый механизм, который позволяет Вам заранее определить точную спот цену или выше (если возможно)
FxPro cTrader provides a fail-safe mechanism which allows you to predefine the exact spot-price or higher (If possible)
Фокус, вероятно, будет направлен на более подробную информацию о программе QE и точную дату, когда она стартует в марте.
The focus will probably be on further details about the QE program and the exact date that it will be launched in March.
Более того, вы можете отменить сделку, если вы не получите точную ставку, по которой вы бы хотели совершить сделку.
Additionally, you have the option to cancel your trade if you did not receive the exact rate you wished to trade on.
С помощью двойных кавычек (" ") можно искать точную фразу или слово в поисковых запросов с ключевыми словами или выражениями property:value.
Use double quotation marks (" ") to search for an exact phrase or term in keyword and property:value search queries.
Сейчас соглашаясь с курсом на определенное время в будущем, вы определяете точную стоимость этой валюты, тем самым придавая определенность денежному потоку.
By agreeing a rate now for a time in the future you will determine the exact cost of that currency, thereby giving certainty over the flow of funds.
Если бы я не сказал вам точную дату мальчишника несколько месяцев назад, то и понятия бы не имел, что он вообще будет.
If I didn't tell you months ago the exact date to throw it, I'd have no idea it was even happening.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert