Sentence examples of "тощий карман" in Russian

<>
Такэо пощупал карман в поисках билета. Takeo felt in his pocket for the ticket.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Где шляется этот тощий придурок? Where's that skinny mope?
Ага, держи карман шире! Yeah, fat chance!
Я был тощий как стручок! As lean as a whippet I was!
Спасибо в карман не положишь. You can't put a "thank you" inside your pocket.
Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном. And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window.
Джон за словом в карман не полезет. John has a ready tongue.
Высокий, тощий, похож на Игги Попа. Tall, skinny, a bit Iggy Pop.
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
Моего роста, тощий, с животом. My height, skinny, with a paunch.
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке. "You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
С дороги, ты, тощий ублюдок! Go out of the way, you skinny bastard!
Никому вроде бы не залезают в карман. Nobody’s pocket has been picked.
Тощий, помоги Эмили с тем типом. Help Emily take care of his nibs.
Билл Хаас (Bill Haas) в прошлом году показал даже более высокий результат - выиграл турнирный чемпионат и кубок FedEx - и положил в карман 11,4 миллиона долларов. Bill Haas did even better last year, winning the Tour Championship and the FedEx Cup, pocketing $11.4 million along the way.
Тощий - маменькин сынок. Skinny was a grandma's boy.
Наносящим наибольший ущерб был его бессовестный и не прибегающий к оправданиям отчет о том, как он извлекал прибыль из «Сибнефти», кладя ее себе в карман и на счета в швейцарских банках своих друзей с хорошими связями. Most damaging was his unapologetic account of how he diverted profits and value from Sibneft to his own pockets and to the Swiss bank accounts of his well connected friends.
Что ты бедный, тощий козел. You poor, knackered old goat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.