Sentence examples of "траве" in Russian
человек, потребляющих кокаин. Кокаин оставался одним из самых распространенных наркотиков в мире (уступая только траве каннабиса и смоле каннабиса), и на него приходится 16 процентов общемирового объема изъятий наркотиков в 2003 году.
Cocaine continued to be one of the most trafficked drugs in the world (second only to cannabis herb and cannabis resin), accounting for 16 per cent of global drug seizures in 2003.
Они указывают, что подозреваемый подскользнулся на траве.
There are bloody footprints that indicate our suspect ran into the grass.
Но в траве Билл Младший нашел небольшую змею.
But in a patch of grass Bill Junior found a garter snake.
Я не позволяю Джонсоновой траве расти у себя под ногами.
I don't let the Johnson grass grow under my feet.
Вы прогуливаетесь по улице и видите в траве раненую птицу.
You're walking down the street and you see a wounded bird in the grass.
Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance.
Племянник только что твитнул видео обкуренного идиота, делающего бомбочку на траве.
My nephew just tweeted a video of some stoned idiot doing a cannonball in the grass at that.
Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
But when even a lone elephant does a war dance, the grass still feels the pain.
Я на коленях в траве перед вами, облокотившись левой рукой о землю.
I am kneeling in front of you in the grass, leaning on the ground with my left hand.
50 винтиков и болтиков все разбросаны по траве - мы теперь никогда не выиграем.
50 screws and bolts all over the grass - we're never gonna win now.
И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
And we'll perform this Boolean operation because we really love yellow and tapirs on green grass.
Поэтому позиция по умолчанию просто "верить в то, что все соответствует образцам" "Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер"
So the default position is just: Believe all patterns are real - All rustles in the grass are dangerous predators and not just the wind.
В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
On a hot day in New York, locals sprawl out on the grass fields of Central Park, not on asphalt parking lots or concrete sidewalks.
Если вы думаете, что в траве шуршит опасный хищник, а оказывается это просто ветер, значит вы сделали ошибку распознавания, сделали ошибку первого рода - ложное срабатывание.
Well, if you think that the rustle in the grass is a dangerous predator and it turns out it's just the wind, you've made an error in cognition, made a Type I error, false positive.
И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.
It was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing but only the men who have not the sign of God on their foreheads.
Я тоже думал, что вся еда приходит из этих счастливых, маленьких ферм, где свинки валяются в грязи, а коровы пасутся на зеленой траве весь день.
I also used to think that all of our food came from these happy, little farms where pigs rolled in mud and cows grazed on grass all day.
В чуть более 200 ярдах от финишной прямой Викерс коснулся сзади идущего по внешнему кругу Майка Блисса, заставив его заскользить по траве и финишировать вторым.
Just over 200 yards from the finish line, Vickers tapped Open pole-sitter Mike Bliss from behind, causing him to slide across the grass and end up second.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert