Sentence examples of "травме" in Russian with translation "injury"
Но то, что делает Дариус, может привести к неизлечимой травме.
But what Darius is doing could lead to a lifelong injury.
На экспресс-вкладке Случай можно ввести дополнительные сведения о травме или болезни.
On the Incident FastTab, you can enter additional information about the injury or illness incident, as required by your company.
Я знаю, что тот же взрыв привел к черепно-мозговой травме у Джона.
I do know that that same blast led to John's traumatic brain injury.
Когда вы провели физический осмотр моего клиента, что вы записали в карточке о травме головы?
When you conducted my client's exit physical, what did you write in the file in regard to head injuries?
Человек соблюдает строгий спортивный режим (даже при плохой погоде, усталости, болезни и травме), объясняя это необходимостью сжигать калории.
Maintains rigid exercise regimen — even in cases of bad weather, fatigue, illness or injury — because of the need to “burn off” calories.
Основываясь на ободранной травме и осколках в руках, кажется, что жертва пряталась прежде чем ее вытащили из-под кровати.
Based on the abraded injuries and splinters in her hands, it would seem that the victim was hiding before she was dragged out from under her bed.
На экспресс-вкладке Затраты по травме или заболеванию нажмите кнопку Добавить, чтобы ввести сведения о затратах, связанных с травмой или болезнью.
On the Injury or illness costs FastTab, click Add to enter information about a cost that is related to the injury or illness.
На экспресс-вкладке Заполнение форм по травме или заболеванию нажмите кнопку Добавить, чтобы добавить сведения об отчетности, связанные с травмой или болезнью.
On the Injury or illness filings FastTab, click Add to add filing information that is related to the injury or illness.
Да, я вижу Джордан отправилась на вызов о травме, у тебя только что был пациент с инсультом, и Дрю занимается больным горлом.
Ah, I see Jordan's got the crush injury on site, you just saw a stroke patient, and Drew is taking care of a sore throat.
Вы знали, что речь шла не о вашей травме и не об Элисон Тёрнер - она собиралась в АПВ, чтобы разоблачить вашего отца.
You knew she wasn't talking about your foot injury or Alison Turner - she was going to the ABV to expose your father.
Совершенно независимо от проникающего ранения на руке, раздробление позвонков С2 и С3 шейного отдела говорит о травме тупым предметом, а не об удушении.
Quite apart from the puncture wound in his hand, the crush injuries to the C2 and C3 vertebrae show blunt force trauma, not strangulation.
Припадки также могут вызывать потерю сознания или конвульсии, которые могут привести к травме в результате падения или от удара о находящиеся поблизости предметы.
Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects.
Если вы установили флажок По умолчанию в форме, Травмы и заболевания, запись для этого компетентного органа автоматически создается при формировании новой записи о травме или заболевании.
If you selected the Default check box in the Injury and illness form, a filing record for this reporting agency is automatically created when a new injury or illness record is created.
Полная бутылка с дополнительным содержимым передает больше энергии черепу, когда разбивается о него, и это может привести к сотрясению мозга, но мы говорим о черепно-мозговой травме.
The additional mass in a full bottle does seem to impart more energy over a skull when it's broken over it and that can lead to a concussion, but we're talking about head injury here.
Кроме того, в зависимости от страны или региона ваше юридическому лицу может потребоваться записать сведения о травме или заболевании на рабочем месте по причинам, связанным с ответственностью, законодательством и страхованием.
Also, depending on your country/region, your legal entity might be required to record workplace injury and illness information for liability, legal, and insurance reasons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert